墨家机关城
墨家机关城是中国动画《秦时明月》系列中的墨家驻地,被称为“天外魔境”。墨家最神秘的要塞,也是各地反秦份子最安全的藏身之处。由历代墨家巨子经三百多年的时间建造而成,为“世间乐土”。
后秦国在流沙组织及公输家族的联合下,大举进攻墨家机关城。最终在动漫第三部《秦时明月之诸子百家》第19集《启动青龙》中,无力回天的墨家巨子(燕太子丹)下达启动机关青龙的命令,机关城就此被毁灭。机关城还有隐藏的重大秘密。
基本信息
- 中文名
墨家机关城
- 出处
动画《秦时明月》系列
- 别称
天外魔境
- 特点
布满陷阱、易守难攻
- 真实性
史书没有记载
机关城简介
墨家机关城是中国动画《秦时明月》系列中的墨家驻地,被称为“天外魔境”。墨家最神秘的要塞,也是各地反秦份子最安全的藏身之处。由历代墨家巨子经三百多年的时间建造而成,为“世间乐土”。
后秦国在流沙组织及公输家族的联合下,大举进攻墨家机关城。最终在动漫第三部《秦时明月之诸子百家》第19集《启动青龙》中,无力回天的墨家巨子(燕太子丹)下达启动机关青龙的命令,机关城就此被毁灭。机关城还有隐藏的重大秘密。
墨家机关城隐藏在群山之中,依山而建,那里地势奇特,方圆几百里全都是陡峭的悬崖深谷,很难攀越,而下方环绕着湍急奔腾的滔滔江水,水里暗礁乱石密布,船只航行,经常触礁船毁人亡,更为奇特的是,那里还有变幻莫测的云海,气候时晴时雨,让人往往在茫茫云海中迷失方向。内部以水为动力。机关城内外可谓,故而易守难攻。
很显然,史书上是没有记载的,而且以现在人对当时的人们的了解,他们是不会有这种能力的。但是有一点是可以肯定的,墨家和公输家族是春秋战国时期的器械专家,不论是生活用的器械还是军械,都有很深的造诣。其中公输家族的云梯和楼车,小型抛石机都是后来经过后人改进的攻城利器,而墨子更是精于守城和守城军械的制造和运用,“墨守成规”就是这么来的。
墨家巨子
巨子,墨家掌门人。墨学,在先秦时代和儒学同称显学,可惜在秦以后逐渐寝寂了,但一直有很少的人在做墨子的研究,但是直到清朝中期墨学的中兴才开始。
墨家有着严密的组织,其领袖也就是巨子(钜子),巨子由上代指定,代代相传,在团体中享有至高无上的权威。墨子有没有当过巨子,这个无法考证,但方授楚《墨学源流》认为墨子是墨家第一任巨子,禽滑厘是第二任巨子,这也只是一家之言,从先秦典籍中可考证的墨家巨子只有三人:孟胜,田襄子,腹黄享(两字合为一字)
历代墨家首领被尊称为巨子,会由上一任巨子指定或众头领推举产生,并要最终通过机关城禁地中的层层考验。每代墨家巨子都拥有佩剑墨眉。现任墨家巨子神秘莫测,神龙见首不见尾,世上没有几人知道他的真实身份。(其实就是燕太子丹,详细资料见下文)
燕太子丹,名姬丹(《秦时明月》里简称燕丹):高月的父亲,燕国太子。由于荆轲刺杀秦始皇嬴政失败,当时的燕王——燕国末代国王燕王喜便把所有的责任推到燕太子丹身上,导致燕太子丹与燕太子妃以及高月背井离乡,在燕国外过着危险逃亡的生活。燕太子丹在逃亡的路上假装被卫庄杀死,后成为了墨家巨子。 配音者为孙晔。 燕太子丹家属: 父:燕末王(燕王喜) 母:燕王后 妻:燕太子妃(图左) 女:高月 (月儿)(图中)(本姓姬,真名叫姬如,字千泷,封号为高月公主,后来因年幼及躲避追杀忘了自己的本名而把封号当成自己的名字)
在第三部中,燕太子丹因身中六魂恐咒无法解除,将内力、宝剑墨眉以及墨家巨子之位传给故事的主人公荆天明。1
墨家简介
墨子简介
墨子,子姓墨氏名翟。《姓氏寻源》说墨氏出于宋微子,为宋微子后裔。中国战国时期著名思想家、政治家、军事家、社会活动家和自然科学家。
墨家背景
墨者多来自社会下层,以“兴天下之利,除天下之害”为教育目的,“孔席不暖,墨突不黔”,尤重艰苦实践,“短褐之衣,藜藿之羹,朝得之,则夕弗得”,“摩顶放踵,利天下,为之”(《孟子·尽心上》)。“以裘褐为衣,以跂蹻(草鞋)为服,日夜不休,以自苦为极”,生活清苦。墨者可以“赴汤蹈刃,死不旋踵”,意思是说至死也不后转脚跟后退。墨者中从事谈辩者,称“墨辩”;从事武侠者,称“墨侠”。墨者必须服从巨子的领导,其纪律严明,相传“墨者之法,杀人者死,伤人者刑”(《吕氏春秋·去私》)。例如巨子腹的儿子杀了人﹐虽得到秦惠王的宽恕﹐但仍坚持“杀人者死”的“墨者之法”。
腹朜杀子 原文 墨者①有钜子②腹〈黄享〉③,居秦,其子杀人。秦惠王④曰:“先生之年长矣,非有它子也,寡人已令吏弗诛矣。先生之以此寡人也。”腹〈黄享〉对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑。’此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐而令吏弗诛,腹〈黄享〉不可不行墨者之法。”不许惠王,而遂杀之。予,人之所私也;忍所私⑤以行大义,钜子可谓公矣。 ——选自《吕氏春秋·去私》 注释 ①墨者:指墨家。 ②钜子:墨家学派对墨家有成就的人称“钜子”。 ③腹〈黄享〉:人名。 ④秦惠王:战国时秦国国君。 ⑤所私:所偏爱的。 翻译 有个很有名望的墨家叫腹<黄享>,住在秦国,他的儿子杀了人。秦惠王说:“先生的年岁大了,也没有别的儿子,我已经命令官吏不杀他了。先生在这件事情上要听我的。”腹<黄享>回答说:“墨家的法规规定:‘杀人的人要处死,伤害人的人要受刑。’这是用来禁绝杀人伤人,是天下的大义。君王虽然为这事加以照顾,让官吏不杀他,我不能不行施墨家的法规。”腹<黄享>没有答应秦惠王,就杀掉了自已的儿子。儿子,是人们所偏爱的;忍心割去自已所偏爱的而推行大义,腹<黄享>可称得上大公无私了。 中心 : 作者以此赞扬了一种大公无私的伟大精神。
按墨家的规定﹐被派往各国做官的墨者,必须推行墨家的政治主张;行不通时宁可辞职。另外﹐做官的墨者要向团体捐献俸禄﹐做到“有财相分”。当首领的要以身作则。