• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品概况
  • 4.作品原文
  • 5.作品注释
  • 6.作品赏析
  • 7.作者简介

寄谭十一兄左羽书

江生自昌平至,述十一兄比来颇有不豫之色。叩其故,则以贤主人好音乐,延吴下歌板师,所进食单,恒倍主客之奉,思辞之归。弟以为不足介意也。

基本信息

  • 创作年代

    清代

  • 文学体裁

    散文

  • 作品名称

    寄谭十一兄左羽书

  • 作者

    朱彝尊

作品概况

作品名称:寄谭十一兄左羽书

创作年代:清代

作者:朱彝尊

作品体裁:散文

作品原文

江生自昌平至(1),述十一兄比来颇有不豫之色(2)。叩其故,则以贤主人好音乐,延吴下歌板师(3),所进食单(4),恒倍主客之奉,思辞之归。弟以为不足介意也。

昔者孔子以燔肉不至行(5),穆生以醴酒不设去(6),则以先至后不至,先设后不设。是为礼貌衰则去之,去之固宜矣。在《易》“同人”之象曰(7):“君子以类族辨物(8)。”盖物各有族,在人类而辨之。君子惟自审其分处焉(9),斯无不自得矣。不观夫昏者乎(10)?娶妻而纳采(11),俪皮纯帛可也(12);至于买妾,有费百金者;若欲落营妓之籍(13),非千金不可。其流愈下,其直益高(14),礼固有以少为贵者。

且歌板师之教曲,在兄未适馆以前(15),主人既置之别馆(16),不与同席,每食但与兄偕,则能类族辨物矣。食单之丰,譬如以鱼饲狸(17),以肉喂犬,于兄何损焉?孟子有言:“饮食之人,则人贱之(18)。”兄若引去(19),不知者将以兄为饮食之人,其可哉?

故特附书左右,惟垂听焉(20)。[1]

作品注释

(1)昌平:州名,属顺天府,今北京所辖昌平县。

(2)不豫:不快乐。

(3)歌板师:即乐师。歌板是定歌曲节拍的檀木板。

(4)食单:代指伙食。

(5)燔(fán)肉:祭祀用的熟肉。古代天子或诸侯举行祭祀后,通常把祭肉赐给有关的官员。《孟子·告子》载:孔子任鲁国司寇,跟随鲁君去祭祀,结果没有赐给孔子祭肉,孔子就离开了鲁国。

(6)醴(lǐ)酒:甜酒。汉代楚元王刘交很尊敬穆生,穆生不喜欢喝酒,楚元王每次设宴,特地为穆生准备甜酒。到楚王戊即位后,开始还为穆生准备甜酒,后来就渐渐忘了。穆生认为醴酒不设,说明君王对自己已经厌倦了,于是离开了楚王。

(7)同人:《易经》的卦名,与人同和的意思。象:卦象。

(8)类族:事物因某种共同性而形成的类别。