• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.作品诗序
  • 5.注释译文
  • 5.1.诗文注释
  • 5.2.诗文译文
  • 6.作品赏析
  • 6.1.诗序讲解
  • 6.2.诗句讲解

十亩之间

诗经·魏风——《十亩之间》

题解:采桑者之歌。

《十亩之间》,全诗2章,每章3句。为先秦时代魏地汉族民歌。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。

《国风》是诗经中《风》的篇章,大部分作品是古代汉族劳动人民的集体创作。《国风》分为十五国风,包括:周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、郐、曹、豳,共一百六十篇,《魏风》是其中一个篇章。《十亩之田》是《魏风》中一首诗歌,描写采桑人轻松愉快的劳动场景。原文为:十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。十亩之外兮, 桑者泄(yi)泄兮,行与子逝兮。

基本信息

  • 中文名

    十亩之间

  • 又名

    魏风·十亩之间

  • 创作年代

    周代

  • 作品出处

    《诗经》

  • 文学体裁

    杂言古诗

作品原文

十亩之间兮,桑者闲闲兮①。行与子还兮②。

十亩之外兮,桑者泄泄兮③。行与子逝兮④ 。

作品诗序

《十亩之间》,刺时也。言其国削小,民无所居焉。

注释译文

诗文注释

①桑者:采桑的人。闲闲:宽闲、悠闲貌。

②行:且,将要。

③泄泄:和乐的样子;一说多人之貌。

④逝:往。

诗文译文

十亩田间是桑园,采桑的姑娘已悠闲。走吧,与你把家还!

十亩田外是桑林,采桑的姑娘结成群。走啊,与你携手行!

作品赏析

魏国地处北方,“其地陋隘而民贫俗俭”( 朱熹语)。然而,华夏先民是勤劳而乐观的,《魏风·十亩之间》即勾画出一派清新恬淡的田园风光,抒写了采桑女轻松愉快的劳动心情。

夕阳西下,暮色欲上,牛羊归栏,炊烟渐起。夕阳斜晖,透过碧绿的桑叶照进一片宽大的桑园。忙碌了一天的采桑女,准备回家了。顿时,桑园里响起一片呼伴唤友的声音。人渐渐走远了,她们的说笑声和歌声却仿佛仍袅袅不绝地在桑园里回旋。这就是《十亩之间》展现的一幅桑园晚归图。

全六句,重章复唱。每句后面都用了语气词“兮”字,这就很自然地拖长了语调,表现出一种舒缓而轻松的心情。其次,更主要的是它与诗境表现的内容相关。诗章表现的是劳动结束后,姑娘们呼伴唤友相偕回家时的情景。因此,这“兮”字里,包含了紧张的劳动结束后轻松而舒缓的喘息;也包含了面对一天的劳动成果满意而愉快的感叹。诗句与诗境、语调与心情,达到了完美的统一。所谓动乎天机,不费雕刻。前人评《十亩之间》“雅淡似陶”(陈继揆《读风臆补》)。

诗序讲解