• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.简介
  • 4.收录作品
  • 5.书摘
  • 6.作品分析

密斯哈丽特

法国小说家莫泊桑的中短篇小说集,主要收录了莫泊桑在《高卢人报》 上发表的中短篇小说作品。 发表于1884年,与姊妹篇《隆多里姐妹》同年发表。 其中“密斯”指英文中的Miss,小姐的意思。两篇作品都以女子名命名。

基本信息

  • 书名

    密斯哈丽特

  • 作者

    (法)莫泊桑(Maupassant)

  • ISBN

    7-02-001016-4

简介

法国小说家莫泊桑的中短篇小说集,主要收录了莫泊桑在《高卢人报》上发表的中短篇小说作品。

密斯哈丽特

收录作品

密斯哈丽特

田园诗

驴子

绳子

洗礼

遗产

德尼

书摘

我们一共七个人坐在四轮大马车上,四个女的,三个男的,男的中间有一个坐在车夫旁边的座位上。大路在高高的山坡上蜿蜒伸展,马儿迈着慢步拉着我们往上爬。

我们拂晓从埃特尔塔出发,去游览唐卡维尔的废墟。早晨空气清新,我们越发感到懒洋洋,一个个都还在打着瞌睡。特别是那些女的,她们不习惯像猎人那样早起,时时刻刻都在阖上眼皮,垂下脑袋,或者打哈欠,对黎明时分的美景毫无感觉。

当时是秋天。展现在大路两边的是光秃秃的田地,燕麦和小麦收割后留下的麦茬儿像没剃净的胡子覆盖在泥土上,使田地变成一片黄色。浓雾笼罩的土地仿佛在冒热气。几只云雀在空中唱歌,还有一些小鸟在灌木丛里叽叽喳喳叫着。

太阳终于在我们前方升起来了。它通红通红地出现在天边,往上升,一分钟比一分钟亮,田野也好像醒来了,露出微笑,抖动身子,像从床上起来的少女一样脱掉了那件白雾织成的睡衣。

坐在车夫旁边的德?埃特拉依伯爵叫了起来:“瞧,一只兔子。”他朝左边伸出胳膊,指着一块苜蓿地。那只野兔匆匆逃跑,几乎被苜蓿遮得看不见,只有两只大耳朵露在外面。接着它穿过一片刚耕过的地,停下来,又发疯般地跑起来,改变方向,惶惑不安地重新停下,观察着眼前的一切危险,拿不定主意走哪条路,后来又开始奔跑,屁股一下下蹦得老高,最后消失在一大块四四方方的甜菜地里。所有的男人都醒了,望着奔跑的兔子。

勒内?勒玛诺阿说:“我们今天早上表现得不够殷勤。”他看看坐在身旁的、娇小的德?塞雷纳男爵夫人,她正在跟困倦作斗争。他低声对她说:“您在想您的丈夫,男爵夫人。放心吧,他要到星期六才会回来。您还有四天时间。”

她带着充满睡意的微笑回答:“您这个人有多傻!”接着她振作起来,补充说:“我说,请跟我们说点什么,好让我们笑笑。您,谢纳尔先生,别人都说您过去交的好运比德?黎塞留公爵还要多,请您把您的艳遇,随便挑一件,讲给我们听听。”