韩非子·外储说左上第三十二
明主之道,如有若1之应密子2也。明主之听言也,美其辩;其观行也,贤其远。故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世。其说在田鸠对荆王也。故墨子3为木鸢4,讴癸筑武宫。夫药酒用言,明君圣主之以独知也。
基本信息
- 中文名
韩非子·外储说左上第三十二
- 明主之道
如有若1之应密子2也
- 贤其远
故群臣士民之道言者迂弘
- 美其辩
其观行
作品原文1
注释
1.有若:即有子,孔子晚年弟子。姓有,名若,字子有。春秋末鲁国人,少孔子三十三岁。
2.密子:即宓子贱,孔子的学生。姓宓,名不齐,字子贱。春秋末鲁国人。少孔子三十岁。以德行著称。
3. 墨子:即墨翟,战国初期思想家,墨家学派的创始人。姓墨名翟,其生卒年月,历史上无确切记载。近代学者一般认为, 墨子生于公元前476年左右,卒于公元前390年左右。 墨子出生何地,也有争议。《史记·孟荀列传》说他是“宋之大夫”,《吕氏春秋·当染》认为他是鲁国人,也有的说他原为宋国人,后来长期住在鲁国。
4.鸢:(yuān冤)动物名。又名“老鹰”。属于鹰科的一种小型的鹰,有长而狭的翼,分叉很深的尾,薄弱的喙,两足只适于攫取昆虫和小爬行动物,也吃腐食烂肉,以善于在天上做优美持久的翱翔著称。《诗·小雅·四月》:“匪鹑匪鸢,翰飞戾天。”《诗·大雅·旱麓》:“ 鸢飞戾天,鱼跃于渊。” 木鸢:即木制的鹰。
译文
明白的君主的道路,就象有若回答宓子贱时所说的那样。明白的君主听取意见的时候,要赞美他们的能言善辩;观察他们的行为时,要夸奖他们的好高务远。所以群臣百官游士民众所言谈的过于深远广大,其立身处世也就远离世道人情。这个说法在 田鸠回答楚王时就有了。所以墨子制作木鸢,讴葵也参与修筑武宫。把那药酒当成言语,是明白的君王圣明的君主才能独自知道的道理。
浅析
内,主要是针对内部;外,则是针对外面;储,是集聚汇编的意思;说,就是各种论述说明。储说由于篇幅较大,而针对的对象不一样,所以分为六篇,《内》、《外》、《上》、《下》、《左》、《右》,是用来区别篇名的。每篇先列出论纲,叫做“经”,然后的文字对每一条经文用若干事例来说明,叫做“说”。“经”的文辞简单扼要,便于记诵;“说”的文字详尽具体,便于阅读。所以我们读“说”的时候可以回过头来看“经”,这样就可以能更深刻理解了。
作品原文2
【原文】
人主之听言也,不以功用为的,则说者多“棘刺”、“ 白马”之说;不以仪1的为关2,则射者皆如羿3也。人主于说也,皆如 燕王学道也;而长说者,皆如 郑人争年也。是以言有纤察微难而非务也,故李4、惠5、宋6、墨皆 画策也;论有 迂深闳大,非用也,故畏7、震8、瞻9、车10、状11皆鬼魅也;言而拂难坚确,非功也,故务12、卞13、鲍14、介15、墨翟皆 坚瓠16也。且虞庆诎匠也而屋坏,范且穷工而弓折。是故求其诚者,非归饷也不可。
【注释】
1.仪:《诗·小雅·斯干》:“无非无仪,唯酒食是议,无父母贻罹。”《国语》:“所以宣布哲人之令德,示民轨仪也。”《楚辞》:“望三五以为像兮,指彭咸以为仪。” 《墨子》:“置此以为法,立此以为仪,将以量度天下之王公大人、卿大夫之仁与不仁,譬之犹分黑白也。”《荀子·君道》:“君者,仪也。”《韩非子·用人》:“释仪的而妄发,虽中小不巧。”《说文》:“仪,度也。” 徐锴系传:“度,法度也。”《韩非子·安危》:“使天下皆极智能于仪表,尽力于权衡。”这里用为准则之意。
2.关:通“贯”。《礼记·杂记下》:“见轮人以其杖 关毂而 转輠者。”《汉书·司马迁传》:“其次 关木索、被箠楚受辱。”《汉书·王嘉传》:“大臣括发关械、裸躬受笞。”汉王充《论衡·程材》:“《春秋》五经,义相关穿。”这里用为贯通、贯穿之意。
3.羿:古人名,传说是中国夏代有穷国的君主,善于射箭。亦称“ 后羿”、“ 夷羿”。
4.李:应作季,即季良。
5.惠:即惠施,战国时期宋国人。