音同文
书同文音同文的概念,是由延安职业技术学院教师吕应利先生,在进行语言文字学比较研究中,在对书同文、车同轨的理论基础上,于2011年4月,在陕西省白水县召开的“第十四届书同文学术讨论会”上发言中,在“语言文化”基础上,正式提出的一个对语言文字实践和探索研究中,提出的一个新的课题。
基本信息
- 中文名
音同文
- 提出者
吕应利
- 学院
延安职业技术学院
- 时间
2011年4月
概念的来源
书同文音同文的概念,是由延安职业技术学院教师吕应利先生,在进行语言文字学比较研究中,在对书同文、车同轨的理论基础上,于2011年4月,在陕西省白水县召开的“第十四届书同文学术讨论会”上发言中,在“语言文化”基础上,正式提出的一个对语言文字实践和探索研究中,提出的一个新的课题。
“语言”的本质
由于语言在特定环境下学习和使用过程中,主要是通过声音交流(如相互对话、演讲朗诵、呐喊、歌唱等口头方式),或借助身势表情(如哑语手势、舞蹈动作、微笑问候等本体方法)、器具媒介(如灯语、旗语、无线电波信号等客体工具),向接受方发出的、能使对方理解,或意会其内容的直接表达方法和手段;它是在复制或模仿后,不能完全体现其原本环境、意图和效果的;也是难以在历史考古中具体见证,且在不断变化中传承的现象。因此,语言是联合国教科文组织确定的世界非物质性文化遗产。
“语言文化”的属性
语言文化,是在其语言本身的基础上,对其传承学习、使用完善和规范发展的具体现象。它在具体形成和发展中,分为三种不同的情况:一种是将要所表述的事物,以简单记事符号的形式,通过一定的介质物体记录下来,这就是我们今天仍在使用的现代符号、标识和图案等;另一种是将要表述的场景和事物,以简单或复杂的图案形式,通过一定的介质物体记录下来,这就是我们今天仍在使用的现代绘图、绘画和雕塑等;还有一种是将所要表述的事物和内容,以尽可能完整的简单符号和简单图案的形式,通过一定的介质物体记录下来,这就是我们今天仍在使用的现代文字。正因为记事符号、记事图案和记事文字,是在历史考古中,能够证实且记录当时历史及文化的可见传承物证,所以这种语言文化现象,是联合国教科文组织确定的世界物质文化遗产。
任何一种民族语言,在其自身完善和发展过程中,都有自己的语言文化现象;而语言文化现象,是同所在民族使用人口、生存环境、交往范围、技能水平,有着成正比例发展的趋势。语言文化中文字的出现,又是所在民族走向文明社会的重要标志之一。
五千年前汉字的出现,就标志着生活在黄河中上游地区的中华民族走向了文明并延续至今。
“书同文”的概念
文字,是在语言的基础上形成的不同记录符号,记录符号又是不同的书写形式,而规范的书写符号,又能反映出语言的基本读音,因此在一定范围内,书写符号的统一和规范模式,就是“书同文”。
“书同文”的形式,是在各种文字的书写上均能得到体现的,它在本民族文字中都有自己的合理性,否则它的文字就难以流传下来;对于未生活在该民族范围的人来说,抽象符号则是不可思议和难以理解的,而像形符号能够被人们所理解。关于这一点,在有文字记载的语言中都能得到体现;如原始象形文字的拉丁文、罗马文、希伯莱文等的字母,而更能体现这一点的就是中国的方块汉字,一个字则把其中的意思表达得非常完整清晰。但书同文是意会的,一个字母、单词或文字,虽然意思是固定不变的,但读音却在不同的历史时期,有着不同的音变或异变现象。因此书同文的概念侧重的是文字的“型码”符号系统。也就是说书同文是:知意不知音的符号系统。
“音同文”的概念
音同文的形式,是在各种语言的读音基础上,创制的一种记录语言原本发音的语言记录符号系统,如:国际音标、汉语拼音等系统,它注重的是读音符号记录,只要能标准地按其标注的音来读,就能读得原本的读音;但音同文是“模音”的形式,不能使所读的人,充分理解其发音的精确原本意思,只是模仿出其近似读音。因此“音同文”的概念侧重于文字的“音码”系统。也就是说音同文是:知音不知意的符号系统。
偿试和应用
对于“顺序码”(先后次序码)、“叠加码”(累加码)、“阴阳码”(变形分离码)、“线条码”(线条分位码)等等的文字表现形式,由于不在本文的讨论范围,这里就不再叙述了。
既然“书同文”能够解决形码的文字书写规范问题,而“音同文”能够解决音码的读音问题,那么我们能不能将二者合一来解决语言和文字的统一问题呢?
从目前各种语言文字的研究成果来看,还是站在各自国家和民族语言文字的利益基础上,进行小范围偿试的过程,而且这个过程还需要相当一个历史时期。因此在国家利益、民族利益的矛盾得不到根本解决的前提下,国际“书同文”和“音同文”的结合方案施行的条件还不成熟,只有在具体民族语言文字范围内的偿试是可行的;其研究工作早已开始进行实验。
民族语言文字“书同文”和“音同文”的研究,必将为国际“书同文”和“音同文”共同语方案共识的形成,奠定坚实的思想和理论基础。