• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本内容
  • 4.内容提要
  • 5.作者简介
  • 6.编辑推荐
  • 7.目录
  • 8.书摘

卡夫卡与中国文化

曾艳兵著书籍

本书旨在探索和研究卡夫卡与中国文化的关系。卡夫卡特别钟情于中国文化,他说自己就是一个中国人。本书探索了卡夫卡对中国文化情有独钟的理由和原因。该书最后综述了20余年来中国(大陆)对卡夫卡的译介和研究。

基本信息

  • 定价

    ¥26.00元

  • 出版社

    首都师范大学出版社

  • 出版时间

    2006年12月1日

  • 作者

    曾艳兵

  • 装帧

    平装

基本内容

作者 曾艳兵

ISBN:10位[7810649108]13位[9787810649100]

出版社:首都师范大学出版社

出版日期:2006-12

定价:¥26.00元

内容提要

本书旨在探索和研究卡夫卡与中国文化的关系。卡夫卡特别钟情于中国文化,他说自己就是一个中国人。本书探索了卡夫卡对中国文化情有独钟的理由和原因。卡夫卡的思想和创作显然受到过中国文化的影响,他阅读了大量经过翻译的中国典籍、诗歌、传说故事,认真研究过西方学者撰写的有关中国及东方的著述,翻阅过许多西方旅行家、神职人员、记者、军人、商人等撰写的旅行记或回忆录。他在他的书信、日记或谈话中多次谈及中国文化,引用中国古代文学作品,他对中国古代哲学和文学非常崇拜和赞赏。他以他的不朽作品精心构筑了一座德语的“万里长城”。他创作的第一篇小说《一次战斗纪实》就与中国有着非常密切的关系,以后他又创作了以中国为题材的小说《往事一页》《中国长城建造时》《一道圣旨》《中国人来访》等,他的其余作品也常常与中国文化思想有着某种或隐或显的相似性和一致性。卡夫卡在创作中驾轻就熟地掌握了一种变成小动物的方法,这种方法的运用通常只有中国人堪与媲美。中国文学中最能体现这一方法特征的是蒲松龄的《聊斋志异》。卡夫卡恰巧读过这部小说的德译本,他的创作有意无意地受到过这部小说的影响。卡夫卡还熟读过老庄哲学,这在他的思想和创作中有所反映和表现。卡夫卡的“法”与“道”一样,充满了多义性、歧义性和神秘性;卡夫卡笔下人变成甲虫是异化的结果,庄子梦蝶则是自由逍遥的化身;卡夫卡的寓言是自我表现和自我宣泄的现代寓言,庄子的卮言则是沟通天人之际和载道的工具。卡夫卡的《城堡》与钱钟书的《围城》在主题立意上有着惊人的相似,而它们之间的差异又体现了两位作家迥然相异的生活方式、人格特征以及东西方文化与思维方式的不同。

卡夫卡的一生大致经历了想象中国、阅读中国、描绘中国和创作中国这一过程,这在西方作家中虽然不能说是绝无仅有的,至少可以说是非常独特的、难能可贵的。同时,卡夫卡又是中国读者非常熟悉、敬重的作家,而且,他对中国现当代作家的生活和创作还产生过巨大影响,被许多中国作家视为“知音”。卡夫卡活着本身就是一件艺术品,他以其独特的创作使中国作家感到震惊,并为中国作家打开了另一个世界。该书最后综述了20余年来中国(大陆)对卡夫卡的译介和研究。

作者简介

曾艳兵,1957年生于湖北。1974年高中毕业后曾下乡、当民办教师、工人等。1982年毕业于华中师大中文系(七七级),1987年毕业于湘潭大学世界文学专业,2005年毕业于北京师范大学比较文学与世界文学专业。文学博士。现任天津师范大学博士生导师,文学院教授;青岛大学文学院教授,外国文学教研室主任。中国比较文学学会理事。主要从事20世纪西方文学与中西文学比较研究,已出版学术专著《西方现代派文学研究》、《东方后现代》、《西方后现代主义文学研究》、《卡夫卡与中国文化》等。主编或撰写的教材有《从现代主义到后现代主义》、《西方文学史》、《外国文学史》、《比较世界文学史纲》等。自1985年以来,在《文艺研究》、《外国文学评论》、《国外文学》、《当代外国文学》、《外国文学》、《外国文学研究》、《中国比较文学》、《文史哲》、《社会科学战线》、《东方丛刊》等刊物共发表论文130余篇,另外发表译文及学术随笔数十万字。

编辑推荐

本着对闪耀着创意、灵性和发展的“中学西渐”过程进行饶有兴味的探索的精神,全面、系统地梳理中国文化进入西方文化主流的历史现象,对在这方面有重大贡献的代表性历史人物进行了研究。这套丛书涉及的历史人物包括有白碧德、史耐德、庞德、莱布尼茨、卡夫卡等。该书介绍了历史人物卡夫卡。

本书旨在探索和研究卡夫卡与中国文化的关系。卡夫卡特别钟情于中国文化,他说自己就是一个中国人。本书探索了卡夫卡对中国文化情有独钟的理由和原因。该书最后综述了20余年来中国(大陆)对卡夫卡的译介和研究。

目录

导论

第一章沉入中国文化的海底——卡夫卡与中国传统文化

第一节德语文化中的中国

第二节“我是一个中国人”