• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 4.注释
  • 5.译文
  • 6.作者
  • 7.赏析

自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍

《自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍》为中唐诗人柳宗元所作,表达了作者被贬谪和对封建社会里正直君子、有用人才被冷落、被扼杀的丑恶现象的愤慨不平。

基本信息

  • 作品名称

    自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍

  • 创作年代

    唐朝

  • 文学体裁

  • 作者

    柳宗元

原文

自衡阳移桂十余本植零陵所住精舍①

谪官去 南裔②,清湘绕灵岳。

晨登 蒹③葭岸,霜景霁纷浊。

离披④得幽桂,芳本欣盈握。

火耕⑤困烟烬,薪采久摧剥。

道旁且不 顾⑥,岑岭况悠邈。

倾筐⑦壅故壤,栖息期鸾鷟。

路远 清凉宫⑧,一雨悟无学。

南人⑨始珍重,微我谁先觉?

芳意不可传, 丹心⑩徒自渥。

注释

①零陵所住精舍:指永州龙兴寺。柳宗元初贬为永州司马,实为“官外乎常员”,并无官舍,寄居龙兴寺。精舍,佛寺。本:即株。

②南裔:南方边地,指永州。裔,边陲。灵岳:指衡山。古称衡山为南岳。

③蒹:荻。葭:芦苇。霁:云雾散,雨雪止,都叫做霁。

④离披:散乱的样子。芳木:指桂树。盈握:满一把,形容桂树的大小。

⑤火耕:耕作前烧荒,是一种耕作习俗。烬:烧荒后的余灰。摧剥:摧残。

⑥顾:看顾,顾惜。岑:小而高的山。悠邈:深远。

⑦倾筐:竹织的盛器。壅:填塞。故壤:原土。鸾鷟:凤的别称。