无锡道中赋水车
苏轼创作的咏物诗
基本信息
- 作品名称
无锡道中赋水车
- 创作年代
宋
- 作品出处
《苏轼诗集》卷六
- 文学体裁
咏物诗
- 作者
苏轼
作品原文
无锡道中赋水车[1]
翻翻联联衔尾鸦[2],荦荦确确蜕骨蛇[3]。
分畴翠浪走云阵[4],刺水绿针插稻芽[5]。
洞庭五月欲飞沙[6],鼍鸣窟中如打衙[7]。
天工不见老翁泣[8],唤取阿香推雷车[9]。
字词注释
[1]赋:赋诗。直陈其事谓之赋。
[2]“翻翻”句:水车的辐片在车水时一个联结一个不停地翻动,象一串衔尾而飞的乌鸦。
[3]“荦荦(luòluò)”句:水车静止不动时象一条蜕了皮肉的大蛇骨架子。故水车又名“龙骨水车”或“龙骨”。荦荦确确:石块垒垒的样子。
[4]分畴:田间的分区。走云阵:形容水流入稻田后的样子。
[5]“刺水”句:秧芽象绿针般刺出水面。
[6]洞庭:代指太湖。太湖中有洞庭山。欲飞沙:要飞起沙尘。此句是说天旱严重。
[7]鼍(tuó)鸣:传说天旱水干,鼍则鸣于窟中,其声如打鼓一般。鼍:鳄鱼的一种。 打衙:打鼓。旧时衙门前悬鼓,击鼓鸣冤称为打衙。
[8]天工:老天爷,造化之神。
[9]阿香:我国神话传说中推雷车的女神。推雷车:意即布云下雨。1
作品鉴赏
首联用比喻的手法写水车的形象,“翻翻联联”“荦荦确确”以叠字一摹动,一写静,言水车动如鸦之衔尾,静如蜕骨之蛇,极为准确生动。颔联写水车的功用,车水入田、稻秧青翠碧绿,惹人喜爱。颈联写天旱,“欲飞沙”及“鼍鸣窟中”的传说,形象揭示出天旱的极其严重。尾联写农民的抗旱,进一步歌颂水车,天旱盼雨,但“天工”不见,下雨无望,因之老翁悲“泣”,靠天不能,只好自救,于是呼唤子女推水车抗旱。“阿香”本神话中的女神,此用来指车水的农民,“雷车”是天神布云下雨的工具,这里用来指水车,进一步把水车的功用强调到一个新的高度。