六韬·文韬·明传
明传篇从正反两个方面阐述了延续国祚传之子孙的要道。首先论述了国家衰亡的原因是“见善而怠,时至而疑,知非而处”;接着论述了国家兴盛的原因是“柔而静,恭而敬,强而弱,忍而刚”。最后指出:“义胜欲则昌,欲胜义则亡;敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。”
基本信息
- 中文名
六韬·文韬·明传
- ①寝疾
卧病
- ④胜
超过、压倒
- ⑤敬
:不怠惰。怠:懈怠
原文
文王寝疾① ,召太公望,太子发② 在侧。曰:“呜呼!天将弃予,周之社稷将以属③ 汝。今予欲师至道之言,以明传之子孙。”
太公曰:“王何所问?”文王曰:“先圣之道,其所止,其所起,可得闻乎?”
太公曰:“见善而怠,时至而疑,知非而处:此三者,道之所止也。柔而静,恭而敬,强而弱,忍而刚:此四者,道之所起也。故义胜④ 欲则昌,欲胜义则亡;敬胜怠⑤ 则吉,怠胜敬则灭。”
注释
①寝疾:卧病。
②太子发:文王次子,名发。文王死后,继位为君,灭亡商朝,建立周朝,史称武王。
③属:通“嘱”,委托,托付。
④胜:超过,压倒。
⑤敬:不怠惰。怠:懈怠。
译文
文王卧病在床,召见太公望,太子发在一旁。文王说:“唉!我的病没有好转的迹象,恐怕上天将要遗弃我了,周朝的社稷就托付给你了。现在我想效法古代先贤,把安邦济世的方法,公开地传授给我的子孙。”
太公问:“君王,你今天想问什么?”文王回答说:“古代圣贤安邦济世的方法,废止和兴盛的情况,可以说给我听吗?”
太公回答说:“看见了善事不去办,反而滋生懈怠的念头,时机到了又犹豫不决,明知不善的事情却流连忘返,这三种情况出现,道就要衰亡了。能够谦和宁静,恭敬谨慎去待人接物,强而能柔去容人,忍而能刚正处事,这四种情况出现,道也就兴起了。所以,义理胜过私欲,国家必然昌盛;私欲胜过义理,国家必然走向灭亡。恭敬胜过懈怠,遇事必定吉利;懈怠胜过恭敬,遇事必定失败。”
评析
本篇从国家兴衰正反两个方面阐述了治理国家的要义。“义胜欲则昌,欲胜义则亡;敬胜怠则吉,怠胜敬则灭”,这是本篇提出的一个重要论点。首先论述了国家衰亡的原因是“见善而怠,时至而疑,知非而处”;接着论述了国家兴盛的原因是“柔而静,恭而敬,强而弱,忍而刚”;最后指出:“义胜欲则昌,欲胜义则亡;敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。”这一论断正是太公仔细研究之前各朝的历史而得出的。夏太康失位就是因为他酷好游猎,为了玩乐而不理朝政,最终被后羿赶到阳夏,失国而亡。之后的亡国之君如夏桀、商纣也都是“欲胜义而亡”的。在太公这一论断发表之后,很多国君也都因“义胜欲”而大治天下,也有很多国君由于“欲胜义”而国灭人亡,可见这一论断是颠扑不破的真理。[1]
六韬 文韬