• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 4.注释
  • 5.赏析
  • 6.作者简介
  • 7.出处简介

三重境界

第一重境界:昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路;第二重境界:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴;第三重境界:众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

基本信息

  • 中文名

    三重境界

  • 第一重境界

    昨夜西风凋碧树。独上高楼望尽天涯路

  • 第二重境界

    衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴

  • 第三重境界

    众里寻他千百度暮然回首那人却在灯火阑珊处

原文

古今之成大事业、大学问者,罔①不经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路(晏殊《蝶恋花》)。”②此第一境界也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”(柳永《蝶恋花》)③此第二境界也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”(辛弃疾《青玉案》)④此第三境界也。此等语非大词人不能道⑤。然⑥遽⑦以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不诈⑧也。

注释

1.凋碧树:使树木绿叶枯落。

2.憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

3.度:遍;次。

4.蓦然:突然。

5.阑珊:稀落。

6.遽(ju)即,就。

7.许:同意。

8.晏,欧:晏殊,欧阳修。

①罔:无,没有。

②诗出自宋代词人晏殊词《蝶恋花》。诗句的意思是:昨夜一夜西风,碧树尽凋,西风肃杀。独自登上高楼,凭栏远望,不见斯人,百感交集,无限惆怅。王国维引此三句诗来描述古今成大事业、大学问者的第一境界,与原意已不相关,只是借题发挥,但却别有新意。

③诗出自宋代词人柳永词《蝶恋花》。柳永。但是王国维在总结时将柳永误为欧阳修了。诗句的意思是:为了她,为了那份相思,我即使面容憔悴,瘦骨伶仃,也是值得的,也决不后悔。王国维借此二句诗来谈古今成大事业、大学问者的第二境界,显然已超乎原诗相思怀人的情绪了。

④诗出自宋代词人辛弃疾词《青玉案·元夕》。诗句的意思是:元灯节上,如云的美女都不是我所关注之人,我在千百人群中寻找她,却总是芳容难觅。突然,我眼前一亮,发现那一角残灯旁边,她终于出现了。原来,她在那冷清的地方还未归去,还似有所待啊!王国维借此三句诗来谈古今立业、治学的第三境界,已远非原诗的意境了。诗句中的他,即她。辛幼安,即辛弃疾,其字幼安,号稼轩。

⑤道:说。

⑥然:但是。

⑦遽:匆忙,急。这里作草率讲。

⑧不诈:诈,欺骗。不诈,这里是不赞同或不同意的意思。