• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.图书信息
  • 4.内容提要
  • 5.编辑推荐
  • 6.目录
  • 7.作者简介
  • 8.文摘

格林童话选

“格林童话”第一次被译成中文本,是在1934年。以后有多种版本在国内出现。中国少年儿童出版社推出的新译本《格林童话故事全集》,是从德文版的原著直接翻译过来的,不仅保留了德文原版的原汁原味,而且中文运用得也十分流畅,是中译本中的佼佼者,我们将“全译本”中最具代表性、最具欣赏性、最受广大读者喜爱的61个故事精心挑选出来,结集出版,相信一定会受到大家的欢迎。

基本信息

  • 书名

    格林童话选

  • 页数

    396页

  • 作者

    格林(Grimm W.)

  • 开本

    16

  • 语种

    简体中文

图书信息

书名:格林童话选

作者:(德)格林(Grimm,J.),(德)格林(Grimm,W.)著,刘冬瑜,徐珞,余晓丽译

ISBN:10位[750078628X]13位[9787500786283]

出版社:中国少年儿童出版社

出版日期:2007-8-1

定价:¥13.00元

内容提要

“格林童话”第一次被译成中文本,是在1934年。以后有多种版本在国内出现。中国少年儿童出版社推出的新译本《格林童话故事全集》,是从德文版的原著直接翻译过来的,不仅保留了德文原版的原汁原味,而且中文运用得也十分流畅,是中译本中的佼佼者,自出版以来,受到广大少年儿童及其家长的喜爱,也得到专家、儿童文学家和新华书店发行人员的充分肯定,已再版了9次,最近还收入新出版的《百年典藏》套书之中。为了让更多的读者有机会读到“格林童话”,我们将“全译本”中最具代表性、最具欣赏性、最受广大读者喜爱的61个故事精心挑选出来,结集出版,相信一定会受到大家的欢迎。

或许我们每个人心中都有过无数梦想;或许我们小时候,曾徜徉于格林童话无垠的想像空间。岁月一天天流逝,说不定有那么一天,当我们遇见格林兄弟时,我们会惊讶地发现——我们找到了那份纯真与感动,也拾回了遗忘许久的童年回忆!

格林童话作为脍炙人口的传世佳作,早已被译成多国文字不断再版,成为世界儿童文学的珍宝。“格林童话”诞生以后,童话的价值也终于得到了世人的首肯,焕发出无比灿烂的光辉,成为世界文坛上的奇葩,其芬芳的气息深深沁入广大读者心灵,滋润着一代又一代少年儿童。当你打开这本书并细细地品味时,你一定会又一次证明一个道理——经典的就是永恒的。

编辑推荐

这是一套配合中小学生语文课学习而编辑的丛书。它收入的是中国和外国一部分文学作品,包括寓言、神话传说、童话、小说、传记、散文等各种体裁。除了中国古代神话传说、寓言和成语故事是依据古书记载用现代汉语编写的以外,其他的均是作者的原著或原著的译作。这些作品以其文化上的价值和在社会上的广泛影响,早已被人们视为中外文学名著的代表。

文学名著,人类独特的精神创造,语言艺术和典型形象的结晶。一部文学作品,如果它深刻地反映了时代的特征和社会的本质,如果它具有塑造人、感化人、教育人的力量,如果它在思想性和艺术性上达到了完美的结合,它就成为人所公认的“名著”,也就有了高层次的认识价值和独特的审美价值,有了超越时代、超越国界、超越年龄的无穷魅力,成为一代代人,特别是一代代青少年都愿意阅读的必读书,都希望游览的精神乐园。

自从人们认识到文学名著的价值之后,名著的整理出版就成了图书业的热门,各种版本层出不穷,畅销不衰。这套适合中小学生阅读的丛书,与其他版本的不同之处在于,它鲜明地体现了为青少年服务的特点:一是有简明实用的注释,为读者解答疑问,输送知识;二是外国名著的译文简洁生动,便于中国青少年阅读;三是有专家精心撰写的导读文章,为读者打开理解名著的大门;四是许多作品配有原著或新绘的插图,为读者欣赏名著助兴;五是所选作品是在教育部教学大纲推荐书目的基础上确定的,对于学生巩固课堂学习和增加课外知识大有益处。总之,丛书力求从各方面适应当代读者的需求,以利于名著的阅读和传播。

如何阅读和理解文学名著,是随着时代发展而发展的。可以肯定,在新的时代,它仍将发挥独特的不可替代的作用。希望广大读者在阅读这些名著的时候,要结合作品诞生的时代背景、作者的创作动机和实际的效果,加以思考,真正理解它们的社会和文学价值,使阅读的过程成为学习的过程,以利于自己思想的成熟,学习的进步,并提高鉴赏和写作能力。

目录

不朽的格林童话

青蛙王子