• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.人物经历
  • 4.讲授课程
  • 5.人物成就
  • 6.参考资料

许钧

2
浙江大学文科资深教授

许钧(1954年9月-),毕业于解放军南京外语学院,历任解放军南京外语学院教师、南京大学外语学院副院长、南京大学学术委员会委员等职,现任浙江大学文科资深教授1

1/3

许钧主要从事翻译学、法语语言文学领域的研究,他的已发表文学与翻译研究论文近300篇,著作11部,翻译出版法国文学与社科名著30余部,著有《文学翻译批评研究》《翻译论》《翻译学概论》,其作品还多次获国家与省部级优秀成果奖。2008年和2010年两次获国务院学位委员会和教育部颁发的“全国优秀博士学位论文指导教师”称号,2012年获中国翻译协会颁发的 “翻译事业特别贡献奖”,2015年获江苏省委省政府授予的“江苏社科名家”称号1

基本信息

  • 中文名

    许钧

  • 国籍

    中国

  • 民族

    汉族

  • 出生日期

    1954年9月

  • 出生地

    浙江龙游

  • 毕业院校

    解放军南京外语学院

  • 职业

    浙江大学文科资深教授

人物经历

历任南京大学研究生院常务副院长、教授、博士生导师、北京大学欧美文学研究中心兼职教授、上海大学顾问教授,南京大学教学委员会副主任、兼任南京大学学术委员会副主任、国家教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、法语组副组长,国际翻译家联盟科学文献委员会委员,中国法语教学研究会副会长、全国法国文学研究会副会长、中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任,江苏作家协会外国文学委员会主任,META、BABEL、 《外国语》、《外语教学与研究》、《译林》、《南京大学学报》等国内外10余种重要学术刊物的编委或通讯编委。

1997年加入中国作家协会。

2016年9月,前往浙江大学任教,并受聘为浙江大学文科资深教授2

讲授课程

翻译论、法国文学与文学翻译—从《不能承受的生命之轻》谈起。

人物成就

享受国务院颁发的优秀专家特殊津贴,已发表法语语言文学与翻译研究论文160余篇,著作7部,翻译出版法国文学与社科名著30 余部,主编和合作主编《法国中篇名作精品丛书》(漓江出版社)、《现代性研究译丛》(商务印书馆)、《夏多布里盎作品精选集》(山东文艺出版社)、《西方翻译理论研究丛书》、《巴别塔文丛》(湖北教育出版社)、《杜拉斯文集》(春风文艺出版社)和《法兰西书库》(广西师范大学出版社)等大型丛书或文集,1993年1998年两度获法国文化部颁发的“奖译金”,1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”。其译著《追忆似水年华》(卷四)、《名士风流》、《邦斯舅舅》、《中国之欧洲》(上、下卷)、《不能承受的生命之轻》及著作《文学翻译批评研究》、《文字·文学·文化——〈红与黑〉汉译研究》、《当代法国翻译理论》、《文学翻译的理论与实践——翻译对话录》、《翻译论》等作品,先后十余次获国家或省级优秀成果奖。

2012年获中国“翻译事业特别贡献奖”。

许钧译著

参考资料

  • 1
    许钧浙江大学教师个人主页(引用日期 2023-04-06)
  • 2
    南大人才转会持续:地理与海洋科学学院教授汪亚平加盟华师大澎湃新闻(引用日期 2018-01-06)