• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.出版信息
  • 4.内容简介

授受表达的中日对照研究

《授受表达的中日对照研究》是复旦大学出版社出版的一本书。

基本信息

  • 中文名

    授受表达的中日对照研究

  • 出版社

    复旦大学出版社

出版信息

ISBN:9787309083811

定价:25.00元

作者:丁伟

出版社:复旦大学出版社

出版时间:2011年11月

版次:1

开本:32

装帧:平装

字数:185千字

页数:288页

内容简介

对于日语学习者来说,授受关系句型是日语学习的难点之一。每当接触日本人的会话,会发现日本人口中经常会出现授受关系句型。有很多用法,虽然听得懂,但是却不知道为什么那么用,当然要让学习者自己说,就更困难了。由此可见,日语授受关系句型因为日本人常用而成为重点,也因为学习者不会用而成为了一个难点。目前为止关于日语授受关系句型的探讨并不少见,但是没有一个“一针见血”的讲解。就此,本书将站在日语学习者的角度,对日语授受关系句型进行透彻的分析,同时通过对日语学习者的授受关系句型使用上的大量取证,分析出日语为母语者与日语学习者在授受关系句型使用上的差别,借此给日语学习者在授受关系句型使用上带来启发与帮助。日语授受关系句型听到时,难于理解;运用时,就更不容易了。因此,要想能够像日本人那样游刃有余地运用授受关系句型,我们需要学习的不仅是授受关系句型本身,更要参透日本人在使用授受关系句型时,是如何理解与把握当时所面对的情况的。作为外语学习者,只有学会了母语说话者对于情况的理解方式,说出来的外语才是地道的外语,而不是我们通常所说的“汉语式日语”。这种学习观,不但适用于授受关系句型的学习,也同样适用于其他语法项目的学习;不但适用于日语的学习,也同样应该在其他的外语学习中得到融会贯通。望此书的分析给广大日语学习者带来参考与借鉴。