• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 4.1.词句注释
  • 4.2.白话译文
  • 5.创作背景
  • 6.作品鉴赏
  • 6.1.文学赏析
  • 6.2.名家点评
  • 7.作者简介
  • 8.参考资料

北楼

唐代李商隐诗作

《北楼》是晚唐诗人李商隐创作的一首五言律诗。此诗首二句悲愤人生无欢;三句写春花夕,有象征意味;四句谓“不知寒”,语中自含彻骨之寒;后四句写在异地怀归的感情,诗人登楼北望,想念着京城中的朋友,并为他们的遭遇而担心。全诗极写身处异域的寂寞苦闷和对中原的怀想,感情真挚,结句尤沉痛。

基本信息

  • 作品名称

    北楼

  • 创作年代

    晚唐

  • 作品体裁

    五言律诗

  • 作者

    李商隐

  • 作品出处

    《全唐诗》

作品原文

北楼1

春物岂相干2,人生只强欢。

花犹曾敛夕3,酒竟不知寒4。

异域东风湿5,中华上象宽6。

此楼堪北望,轻命倚危栏7。1

注释译文

词句注释

1.北楼:指桂林城北楼。《桂海虞衡志》:“朔雪至(严)关辄止,大盛则度至桂林城下,不复南矣。北城旧有楼,曰雪观,所以夸南州也。”

2.春物:春天的风物。相干:相关涉。

3.花:指南方盛产的朝开暮萎的木槿。敛夕:花儿白天开放,至夜间收合。敛,收。

4.酒竟不知寒:谓酒后竟然无春寒之感。以透露地处远离中原的异域。竟,居然。

5.异域,异地。此指桂州。

6.中华:这里指中原地区。上象:天空。言中原华夏之域天宇宽阔,不似此地之逼仄。

7.轻命:看轻自己的生命。倚:《全唐诗》校:“一作俯。”危栏:高楼上的栏杆。

白话译文

春天风物跟我有甚相干?人生在世只好强自为欢。

木槿花到晚上依旧敛合,饮酒竟然令人忘记春寒。

异乡的东风充满了湿气,回想中原天空无限广宽。