独行者手记:鲁奥的艺术与生活
《独行者手记:鲁奥的艺术与生活》汇集了鲁奥一生的文字。涉及其艺术、生活,对大师的回忆,乃至文学创作。鲁奥的写作与绘画或雕塑之间联系紧密,我们从中可以感受到一种相通的东西,是同一个鲁奥,那个既痛苦又喜悦的鲁奥,在写作、在绘画中,他能写出美妙的诗句“悲哀给我光明”,也能用非凡的语言将自己的艺术定义为“黑夜里的呐喊,嘶哑的抽泣,压抑的笑声”。当他无数次表示作为画家生活很幸运时,他是真诚的。
基本信息
- 书名
独行者手记:鲁奥的艺术与生活
- 作者
乔治•鲁奥
- 译者
杨洁
- 出版社
华东师范大学出版社
- 出版日期
2012年1月1日
基本介绍
内容简介
《独行者手记:鲁奥的艺术与生活》是法国现代著名艺术家乔治·卢奥的随想笔记。这些珍贵的文字勾勒出卢奥丰富的人生轨迹,并展现了他在文学和艺术上的深刻思考,其中卢奥对与其同时代的艺术家的评论,尤其珍贵。这是一位将自己的艺术称为“发自内心的忏悔”并全身心投入其中的画家。艺术是“他活着的唯一理由”。他将自己的全部之所是,他作为人之所是、作为基督教徒之所是、作为艺术家之所是,统统放进了他的艺术手记中。这也是这部精致、独到、丰富的作品有别于职业文学作家的地方。
作者简介
作者:(法国)乔治·鲁奥(Georges Rouault) 译者:杨洁 王奕 曾珠
图书目录
序(贝尔纳·多利瓦尔) 独语录 自我审视 古人与今人 绘画游戏 思考与回忆 “别碰我”(塞尚) 安格尔再生 论绘画职业 黑帽,红袍 刻骨铭心的记忆 (居斯塔夫·莫罗、莱昂·布卢瓦、夏尔·波德莱尔、保罗·塞尚、奥古斯特·雷诺阿、奥诺雷·杜米埃、J.—K.于斯曼、爱德加·德加) 谈绘画 关于马蒂斯 在各种流派的边上 这个所谓的丑八怪 绘画气候 法国的面孔 晚星 关于神圣的艺术 可怜的梵高 诗歌 小诗三首 画面 传说的风景 流星马戏团 独语录 绿洲 信札 致莱昂·布卢瓦 致爱德华·舒雷 致安德烈·苏亚雷斯 致昂布鲁瓦兹·沃拉尔 致母亲 致乔治·夏博 致管理人 致女儿热内维叶芙 致雅克·马里坦和拉伊萨·马利坦 参考资料
序言
这是一位将自己的艺术称为“发自内心的忏悔”并全身心投入其中的画家。那么,他将自己的全部之所是,他作为人之所是、作为基督教徒之所是、作为艺术家之所是,统统放进了他的文字作品,就不足为奇了,他有别于职业文学作家的地方也正在这里。 作为作家,乔治·鲁奥的风格是他自己所独有的。他的语言通俗而古朴(酷爱谚语),但又喜用生僻的字词。这种情况若出现在于斯曼和布卢瓦的朋友笔下,实在无足为怪。他常常省略冠词,以使句子干练有力。而大量使用的形象比喻又赋予甸子以丰富的色彩。比如,他用“铁丝网”来比喻人的生存烦恼。同样出于使文字生动的需要,其文章的字里行间遍布修饰语,并且这些修饰语通常总是成双成对地出现。这令我们想起鲁奥的绘画,在油画作品中他也喜欢用两个形象,而不是三个。他的那些以蓝色为主色调的绘画作品正是这样。直到80岁,鲁奥才开始使用黄色,而且,如果不是为了节省颜料,他从不用红色。从他那些大量使用迭韵的诗作和散文作品里也看得出,较之音色明亮的字词,他更喜欢使用音色低沉的。比如那些仿佛在呜咽的i、低语的u,还有eu和哑音e似乎都比a和o更使他感到愉悦,只有在借助对比来表现低音的音质时,他才会用到a和o。这种处理方法所产生的声音的和谐不能不使人想起魏尔伦的诗歌,魏氏的杰作都是因了和谐,其中包括《懊悔之心的祈祷》以及那首以“我是聋子”开头的诗。 如果说作为作家鲁奥几乎只是写了他自己,就像他认为安格尔、莫罗、德加和塞尚也都只是在表现他们自己的话,因为他是那种典型的以自我为中心的人。从童年直到暮年,鲁奥始终是他个人牢狱的囚徒。而在青年时期,美术学校的束缚更是加剧了这种个人囚禁。但美术学校却没有能够使他对希腊艺术、意大利艺术、米开朗基罗的艺术以及被他称作“多米尼加”的艺术有所崇拜。我们认为,这里所谓的“多米尼加”艺术指的就是安格尔艺术。至于他对于批评界的恐惧,很容易就可以得到解释,那是因为后者对其艺术的发难由来已久。这也就是说,貌似强硬的鲁奥其实骨子里是个柔弱的人,而且,他越是要掩盖自己的伤口,就越是受到生活的伤害。由此,我们得以理解他为什么会说,安格尔的“克制简直使我欣喜若狂”,至于德加,他为什么这么写:“面对尘世的克制和让步[……],对此,我太理解了。” 因此。人们不会奇怪鲁奥也与德加甚至与塞尚一样,是一个适宜于孤独的“独行者”。因为他很明白,唯有孤独能够使他保持自由。鲁奥拒绝加入任何流派。总有某些艺术史学家试图将他归于某一派别,他每每为此气愤。他是那种绝对独立的人,所以拒绝参加任何团体,甚至也不介入任何纷争。对于那些说他“既不承认上帝,也不承认大师”的人,他回应说,他们统统都是奴隶,是他们自己反抗行为的奴隶。至于他本人,他说:“我是个乖顺的人。”他坚决地捍卫自己作为人的个人权利。他认为重要的是做自己的人,并且要光明正大地、真诚地、不做作地做人。他坦白说:“我从来没有摆过思想家的架子,我可不是那种人。” 而一个人什么样,他就必定是他之所是。鲁奥认为自己的“不到黄河不罢休的执拗性格”是受了安格尔的影响。这种性格兼有勇气和不惜一切代价的宽容两个方面。无论代价多么大,他都毫不迟疑、毫不留余地独自承担。然而,这种事情,行行好吧,就是英雄和圣人,也不能要求他们做得到呢!想要避免这种危险,可是天大的幽默;鲁奥完全有理由这样说:“我是一个乐天派。”在这个美丽城的孩子身上确实有着巴黎顽童的一面,但这丝毫不妨碍他的高贵风度。他给自己下的定义是“平民,但很杰出”,用无产阶级和资产阶级的说法,他与佩居都是伟大的中世纪法国的最后代表。 从笃信基督教的意义上讲,鲁奥更是如此。对于基督教的虔诚信仰完全融入了他的人格,这种信仰真实而富有活力、深厚而浓重、直接而具体地表现在他身上,深刻地影响着他,以至于他本能地、完全无意识地撷取了圣奥古斯丁的《独语录》和圣约翰的不要碰我用作自己著作章节的标题。而那些出自基督教《圣经》的形象在他的笔下也是栩栩生辉。 鲁奥能够感受到世间超自然的力量,这一点甚至使他对那些怀疑这种力量的人产生同情。他坚信,画家的使命正在于向世人昭示超自然力量的神秘面孔。鲁奥所遭遇的第一个超自然者即是耶酥,被钉在十字架上的耶酥,被嘲弄、被剥夺了一切并因此而成为胜利者的耶酥。鲁奥宣称:“耶酥的力量,正在于他的一无所有。”正是这个被征服同时又是征服者的耶酥成了人类最杰出的手足兄弟。鲁奥说:“只有流血的耶酥愿意倾听我的心声。”他承认,正是公众的关注和与公众的接触成就了他的人生经验。他反感那些富于权利、富于知识或富于智慧的人,称他们为“占卜者”,或“学究”,或“拜占庭人”。在他眼里,这些人傲慢十足,比富于金钱的人更富有、更自满、更苛刻,也更不人道,却又深得穷人的恭敬和爱慕。对于这样的人,鲁奥会像穷人一样去谈论他们,这恰如他能温和地对待罪人一样,他曾以罪人的口吻写道:“耶酥,你还得在啊!”正是在《福音书》的光辉里,他发现了因这光辉而显得扭曲、也因它而得以显现的人性。 鲁奥之所以描绘《福音书》的光辉也是出于同样的原因。他以自己的艺术在真实与想象、客观与冥思之间游移,试图探究众生与上帝的奥秘。绘画,这个对于鲁奥而言兼有命运和意志色彩的东西,是上帝赋予画家的一种手段,它既能帮他解放自己、使其自我能够得到最佳表现,也能使他忘掉生活。这种绘画可能是他在无意识状态下完成的,也可能是在完全理性的状态下完成的。绘画使他处于朝着某种未曾接近也不可能接近的理想趋近、但永远不可能抵达的状态中。在这一点上,他感觉自己就像是塞尚的兄弟,是这位俄耳甫斯的门徒。这个门徒的角色纠缠着他,因为作为一个艺术家,他发现,他所喜爱的东西在躲避他的目光。 鲁奥勇于与真实相较量,却并不因此轻视大师的教诲,他对现代艺术与博物馆艺术一视同仁,对那些将艺术与观念混为一谈、有失真实的绘画疑虑重重。因此,他的思考更具造型艺术的色彩,“形式”、“色彩”、“协调”等字眼儿常常挂在他的嘴边。从职业画家的角度讲,他是个好工人,这一点颇似杜米埃。他也钟爱精致的作品,这一点则很像德加,这正好解释了鲁奥对于粗俗的蔑视和拒绝。在他看来,只有精致的作品才称得上绘画,他正是以这样的标准来定义自己的绘画的。他的写作和绘画之间有着紧密的联系,这种密切联系就存在于他的文字与画作或雕刻之间。在他的一些诗作和他的《审判者》、《母性》、藏于格勒诺布尔博物馆的《驳船》、《集市日马戏场的女收款员》中,还有他的诗篇《上帝怜我》和他的《囚犯》、《上街区的妇人》中,我们很容易就能注意到一种相通的东西,是同一个鲁奥,那个既有痛苦也有喜悦的鲁奥在写作、画油画、制作版画。他既能写出美妙的诗句“悲哀给我光明”,也能用惊人的字眼将自己的艺术定义为“黑夜里的呐喊、嘶哑的抽泣、压抑的笑声”。当他无数次表示幸运于能够作为画家而活着的时候,他是真诚的。他曾这样吐露内心:“绘画曾经使我那样幸福,那样疯狂,使我忘掉最黑暗的忧伤。”他对居斯塔夫·莫罗“我的努力已经得到补偿”之说法的认可应该是发自内心的。在这里,鲁奥,这个“可怜的人”,他这么说自己,对于他这个艺术是“活着的唯一理由”的人,与基督、与人达成了沟通。本书所展示的正是兼有基督、人、乔治·鲁奥三者特质的一个形象。 贝尔纳·多利瓦尔