王勃展才
原文
王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起;专令人伺其下笔。第一报云:“南昌故郡,洪都新府;”公曰:“亦是老生常谈!”又报云:“星分翼轸,地接衡庐。”公闻之,沉吟不语。又云:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”公矍然而起,曰:“此真天才,当垂不朽矣!”遂亟请宴所,极欢而罢。
基本信息
- 中文名
王勃展才
- 解释
王勃展现才华
- 道理
必要时该毛遂自荐还是要毛遂自荐
- 出处
《唐摭言》
- 朝代
五代
- 作者
王定保
译文
王勃写了一篇《滕王阁序》,当时年龄不过十四岁。都督阎伯屿不相信他(才华),王勃虽然也坐在宴席间,但是为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文。到了阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文。王勃毫不客气地接过了纸笔。阎伯屿非常生气,满脸愠色地离开了宴会厅,叫官员窥探他写作。当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说:“这是老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“这个人真的是个天才啊!他的文章会永远流传下去的。”于是马上隆重宴请他,欢饮直至散场。
注释
①宿:事先
②巡:来回
③勃不辞让:王勃没有谢辞,让,谦让。
④伺:窥伺
⑤矍(jué)然:震惊的样子
⑥垂:流传
⑦让:谦让
⑧意:想
⑨辞:推辞
⑩起:起身
⑪以:用
⑫罢:停止
道理
谦虚是美德,但必要时该毛遂自荐还是要毛遂自荐,因为机遇不是永远在你身边。当然机遇也是降临给有准备的头脑。王勃不是一时气盛,实在是文才盈怀,否则何来“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的天才之句。
王勃为“初唐四杰”之一,但为后人津津乐道的还是那篇《滕王阁序》。