• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.唐太宗论举贤
  • 3.1.原文
  • 3.2.翻译
  • 3.3.注释
  • 3.4.特殊用法
  • 4.词意拓展
  • 5.阐发

唐太宗论举贤

文言文

基本信息

  • 中文名

    唐太宗论举贤

  • 出自

    《资治通鉴》

  • 指唐太宗

  • 举贤

    推荐有才能的人

唐太宗论举贤

原文

上令 封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器, 各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。

翻译

唐太宗让封德彝推荐有才能的人,(可是)他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?”德彝惭愧的走了。

注释

上:指唐太宗。

举贤:推荐有才能的人。

诘:责问

但:只是。

如器:好像使用器物。

致治者:把国家治理好的人。

于:在。

正患:只怕。正:只;患:担心。

诬:冤枉、贬低。

封德彝:大臣的名字。彝,读Yí。

异:其他的

器:用器物

补充: