王士媛
王士媛,女,汉族,吉林扶余人,1931年12月生,大专文化。黑龙江省文联离休干部,编审。
基本信息
- 中文名
王士媛
- 国籍
中国
- 民族
汉族
- 性别
女
基本内容
中国民间文化守望者——王士媛
王士媛,女,汉族,吉林扶余人,1931年12月生,大专文化。黑龙江省文联离休干部,编审。
1952年毕业于黑龙江师专俄语专业。50年代至70年代末,任黑龙江师专、齐市高中俄语辅导员、教师、北方文艺出版社编缉、黑龙江新闻图片社编辑。80年代后,任黑龙江省民间文艺家协会秘书长、主席、名誉主席、省文联委员、《中国民间文学集成·黑龙江卷》编委会副主任、《中国民间文学集成》总编委、中国民间文艺家协会理事、中国民俗学会理事。
50年代至60年代,编辑出版民间文学、儿童文学、小说、散文、文艺理论及苏联诗歌、剧本等图书30余种。80年代后,组织抢救民间文学遗产工作,编辑、出版了31本,约700余万字的民间文学图书和资料集,为我国民族文化宝库增添了宝贵财富。
《黑龙江民间文学》“伊玛堪”专集,与人合编《镜泊湖民间故事选》、《满族民间故事选》、《赫哲族民间故事选》获国家、省级优秀图书奖和“首届中国北方民间文学奖”一等奖。参与出版策划、编辑的图书赫哲族《伊玛堪》获黑龙江省“精品工程”一等奖及全国“第4届中国图书提名奖”。由于业绩卓著,国家文化部、国家民委、中国民协授予“全国搜集整理研究少数民族文化遗产”先进工作者称号,获“国家艺术科学重点研究项目文艺集成志编纂突出贡献奖”和全国民间文学工作者30年荣誉奖。传略被辑入《黑龙江当代名人》、《中国民间文学大辞典》、《中国民间文艺家大辞典》等多种辞书。
中国民间文化守望者——王士媛
二十世纪70年代末80年代初,一个从事民间文学的女性,踏上了自己后来慨叹为“用上所有时间也干不完”的抢救民族民间文化事业的漫长征途。她就是以自己的勤奋和无私奉献,成为黑龙江省民间文艺抢救、保护的“领军人物”黑龙江省民间文艺家协会名誉主席——王士媛。
地处我国东北的黑龙江省,是一个风光壮美,物产丰富、历史沿革和人文景观独特的边疆省份。除汉族外,还有满、朝鲜、回、蒙古、达斡尔、锡伯、鄂伦春、赫哲、鄂温克、柯尔克孜等少数民族。他们长期生息繁衍在白山黑水之间,口头传承着丰富的民间文学。王士媛就生活在这里,她很小就受到了北方民间文化的熏陶。至今她还可以清楚地讲述许多孩提时代从长辈那里听到的美丽传说。这就是北方民间文学对她最早的启蒙教育。
上世纪50年代末,王士媛在北方文艺出版社任文学编辑,从那时起,她开始大量接触民间文学作品,并由此对民间文学产生了浓厚的兴趣。1979年,王士媛被调到省民间文艺研究会(后改为民协)主持工作。从此便全身心投入了一个她真心热爱的事业。刚开始,事情没有王士媛想象的那样简单,一切都要从零开始。当时研究会只有两个人,办公室在走廊尽头,是一个用卷柜隔开的狭小地方,俩人共用一个办公桌。没有资料,没有成型的队伍,成为他们当时最大的困难。但天性乐观,从不言败的她很快便进入角色,开始了创业性的工作。她不但注重自身学习,肯于钻研,相信勤奋出真知,还不断深入基层调研、采风,掌握了大量第一手材料。在广泛联系群众、征集稿件中,结识和团结了一大批民间文学骨干分子,发展了会员,并广泛组织挖掘整理镜泊湖民间故事和五大连池民间故事。此后,《镜泊湖民间故事选》、《五大连池的传说》相继编辑出版,从此黑龙江省民间文学宝藏的第一垄沃土就被王士媛破开了。
在其后多年时间里,王士媛有重点地组织了11个民族民间文学作品及民俗资料的挖掘和整理,并编印出版了《黑龙江民间文学》21集及多种民间文学图书。特别是她以强烈的紧迫感和责任感,组织强势人马开展了对濒临失传的赫哲、达斡尔英雄史诗以及鄂伦春长篇说唱、叙事歌的口头文学的抢救,翻译,整理和编辑出版工作。其中的大量作品,填补了我国民间文学的空白,为我国民族文化宝库增添了宝贵财富,在国内外学术界产生了广泛影响。随着全省民间文学抢救和挖掘工作成果的大量积累,一支专业队伍也在王士媛的带领下不断壮大起来。
熟悉王士媛的同事和朋友,都十分钦佩她的敬业精神、助人精神和奉献精神,对她的为人处世也赞不绝口。她的朋友讲,每次到北京开会,她都是大包小包地提着,包里装满了稿子、信件,她总是抓紧每个休息时间改稿和复信。王士媛将每个被她发现的民间老艺人、老故事家都视为珍宝,十分敬重,热情关照,虚心学习。在她的提议下,主持召开大会,授予葛德胜(赫哲族,已故)、傅英仁(满族,已故)两位老人“民间说唱家”、“民间故事家”称号。人们还记得,王士媛陪同老艺人吴连贵(赫哲族,已故)、高凤阁(锡伯族,已故)到北京开会时,不仅主动带领他们到处参观,去医院检查身体,还每天为吴连贵老人写活动日记。现仍健在的赫哲族著名民间文艺家尤志贤只要见到她就说:“你领着大伙把那么多民族文化遗产抢救下来,都印成书保存下来,一个女同志太不容易了!你为我们民族立了大功啊!我们感谢你呀!”
王士媛是守护民族精神家园的奉献者,长期坚守在田野第一线,为民间文化的抢救和保护事业默默劳作,倾尽心血,并做出巨大贡献,被授予“中国民间文化守望者奖”当之无愧。中国文联副主席、中国民协主席冯骥才称赞这些民间文化守望者是“沉默的脊梁”。他说:“这些民间文化的守望者实际上就是我们民族文化事业的脊梁,是我们文化的英雄,他们以舍我其谁的精神,把整个民族的文化使命放在自己背上。他们是用身体做围栏,保护着我们的精神家园。此次人物评选活动同其它或以往的评选都截然不同,它没有任何商业因素,是一种纯精神的评选,是为了弘扬一种奉献精神、一种文化情怀,一种活法,这种活法就是为思想而活着。”
在赞扬和荣誉面前,人们常听到她发自内心的坦言:“抢救遗产是历史给我的任务,是我分内的工作,我不赶紧做,就是失职,就是罪过,会受到谴责的。换了别人也会这样做的。功劳不是我的,是大家的。”原中国民间文艺家协会主席、著名民俗学家钟敬文先生在评价王士媛时说:“中国各省市如果多几位像她这样的园丁,我们的事业就更要生色了。”
黑龙江省民协正是有了王士媛这样一位老主席,我们的工作近几年来很有起色,不论是在民间文学三套集成的编纂出版工作,还是两部系列丛书的抢救工作,一直得到她的热情、真挚的关心,指导和激励。王士媛老师是我省民间文化遗产抢救工程的积极支持者和推动者,是我们忠实坚守民族精
日前,由冯骥才民间文化基金会和中国民协共同发起的“中国民间文化守望者奖”颁奖大会在北京隆重举行,这是我国首次为默默守护民间精神家园的奉献者颁奖。评选活动自3月在网上投票以来,反响强烈,后经网上投票及专家评委会评议,我省文联退休干部王士媛等5人荣获“中国民间文化守望者奖”,夏挽群获“特别奖”。
王士媛:“民间文化守望者”
作为东三省惟一获奖者,也是惟一一名女性候选人,王士媛的得票一直处于领先地位。然而在荣誉面前,她却做出了一个出人意料的决定———不去北京领奖,只给冯骥才发了一封信。对于媒体采访,也不接受。这究竟是为什么?日前,记者将电话打到了老人的家。“荣誉不是我的,是大家的”