knocking on heaven's door
《knockingonheaven'sdoor》原版为美国摇滚诗人BobDylan(鲍勃·迪伦)在1973年为电影《PatGarrettAndBillyTheKid》所写的插曲。AvrilLavigne(艾薇儿),GunsN'Roses(枪与玫瑰),周华健,罗琦都曾翻唱过英文版,是一首著名的反战歌曲。现由,墨绿森林翻唱中文版。
基本信息
- 外文名
knocking on heaven's door
- 翻唱
墨绿森林
- 语言
英语
- 性质
反战歌曲
歌曲
歌手: 所属专辑:《中国最强音 总决赛》
发行时间:2013-06-28
所属公司:恒大音乐1
歌词
Knocking On Heaven'S Door 作词:Dylan 作曲:Dylan 演唱:墨绿森林 有没有孩子的眼睛 能看见蔚蓝天空 有没有一双翅膀 飞向未来我们的梦 Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door 奔跑的光荣还有疲惫 感觉生命的力量 穿过茫茫无边的人海 多想回到你身旁 Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door Knocking On Heaven'S Door
原版歌词
原唱Bob Dylan
Mama, take this badge off of me 妈妈,摘掉我的徽章
I can't use it anymore. 因为我再也用不着它
It's gettin' dark, too dark to see 我正逐渐坠入黑暗,暗的无法视物
I feel like I'm knockin' on heaven's door. 我感觉自己好像正在敲响天堂之门
Knock, knock, knockin' on heaven's door 敲响、敲响、敲响天堂之门
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Mama, put my guns in the ground 妈妈把我的枪放到地上
I can't shoot them anymore. 因为我再也不能用枪射击
That long black cloud is comin' down 那浓重的乌云正笼头照下