• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.恩威并用
  • 4.中文解释
  • 5.英文翻译

恩威并用

【辨析】“恩威并用”只强调给予恩惠和加以惩罚两种手段,只能用于上级对于下级;“软硬兼施”的软、硬两种手段则不限于恩惠和惩罚,可用于平等或敌对的双方。

基本信息

  • 中文名

    恩威并用

  • 注音

    ēn wēi bìng yòng

恩威并用

注音】ēn wēi bìng yòng

【词性】褒义

【释义】也作“威恩并行”。恩赐和惩罚两种手段一起使用。

【出处】晋·陈寿《三国志·吴书·周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,威恩并行。”

【例句】宋·周密《齐东野语·文庄论安丙矫诏》:“今为朝廷计,宜先赦其矫诏之罪,然后赏其斩曦之功,则恩威并用,折冲万里之外矣。”|唐德刚《李宗仁回忆录》第五六章:“对于这些部队的驾驭指挥,必须一视同仁,恩威并用,因势利导,掩其所短而用其所长。”

【近义词】恩怨了了、宽猛相济、软硬兼施

【反义词】是非不分

【活用】可活用作“恩威并施”。

【辨析】“恩威并用”只强调给予恩惠和加以惩罚两种手段,只能用于上级对于下级;“软硬兼施”的软、硬两种手段则不限于恩惠和惩罚,可用于平等或敌对的双方。

中文解释

【用法】作谓语、定语;指安抚和强制同时施行。

【解释】:安抚和强制同时施行。现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。

【出自】:《三国志·吴书·周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,恩威并行。”

【示例】:为朝廷计,宜先赦其矫诏之罪,然后赏其斩曦之功,则~,折冲万里之外矣。 ◎宋·周密《齐东野语·文庄论安丙矫诏

英文翻译

to apply the carrot and stick judiciously