树之难而去之易
树之难而去之易译为栽树很难而毁树却十分容易。出自《韩非子·说林上》。
基本信息
- 中文名
树之难而去之易
- 拼音
shù zhī nán ér qù zhī yì
- 俗语
毁树容易栽树难
- 出处
《韩非子·说林上》
出处
《韩非子·说林上》:“夫以十人之众,树易生之物,然而不胜一人者,何也?树之难而去之易也。”
原文今译
原文
田需贵于魏王,惠子曰:“子必善左右。今夫杨,横树之则生,倒树之则生,折而树之又生。然使十人树杨,一人拔之,则毋生杨矣。夫以十人之众,树易生之物,然而不胜一人者,何也?树之难而去之易也。今子虽自树于王,而欲去子者众,则子必危矣。” (选自战国韩非《韩非子·说林上》)
注释
树之难而去之易
1.树:名词作动词,栽种。
2.毋:不 。
3.生杨:使杨树活。
4.不胜一人:不能承受一人(的破坏)。
5.使:让 。
译文
田需被魏王重用,惠子对田需说:“您一定要好好对待大王身边的人呀。您看那杨树,横着种能活,倒着种能活,折断了种也能活。然而让十个人来种树,一个人来拔它,那么就没有一棵活树了。以十人之众去栽种容易成活的东西,却敌不过一个人的毁坏,这是为什么呢?栽种困难而毁掉容易。如今您虽然在魏王面前取得了信任,可是想排挤你的人太多了,将来您必然要遇到危险。”
作者
韩非子
韩非生于周赧王三十五年,卒于秦王政十四年(约前281年-前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。