假如我能选择
古往今来,大海一直是艺术家们的缪斯,然而我们可以说,很少有艺术家像惠特曼那样与大海血脉相通,心心相印。
基本信息
- 作品名称
假如我能选择
- 创作年代
现代
- 文学体裁
诗歌
- 作者
沃尔特·惠特曼
作品原文
If I can choose such power: point out the great troubadour,
Draw their magnificent portrait, and want to catch up with them --
Homer and he sang of wars and warriors -- Hector, Achilles, Eas
Or the trouble with Shakespeare was fond of Hamlet, King Lear, Osero, Tennyson,
Those beautiful women,
Incomparable rhythms and poetic wisdom, magic, and wonderful charm, plus
Singer joy, - A
All this, O sea, all this, I willing to exchange with you,
As long as you give me only a transfer of the ups and downs of the waves, its know-how,
Or, if you call on one breath of my poem,
Let your breath in my poem
作品中文
假如我能选择这样的权力:点出最伟大的行吟诗人,
画出他们壮美的肖像,并且随心所欲地赶上他们——
荷马和他所吟咏的战争及战士——赫克托、阿喀琉斯、埃阿斯
或莎士比亚的苦恼缠身的哈姆莱特、李尔王、奥赛罗,丁尼生
的那些美丽的女性,
无与伦比的节奏和巧智,奇幻的诗意,押上绝妙的韵,再加上