御宅族
御宅族(日文假名:おたく,罗马音:otaku),广义上是指热衷于亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人;狭义上是指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
此用语在日语中原为私人场合使用的第二人称敬语,后演变成了动漫爱好者群体的代表词。
基本信息
- 中文名
御宅族
- 外文名
おたく
- 英文
otaku
- 类似名词
maniac、geek、nerd
基本概念
定义
广义的御宅族指热衷于亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人。比如“体育宅”、“音乐宅”、“汽车宅”、“铁路宅”、“军事宅”、“枪械宅”、“摄影宅”、“化学宅”、“植物宅”、“方言宅”等等。
狭义的御宅族指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
本条目主要介绍后者。
语源
“御宅”一词来自于日语的御宅「お宅/おたく」一词,本意是第二或第三人称敬称,或对其住宅或家庭的称呼。后引申用「おたく」指代本条目所介绍的特定人群。关于这种引申的称呼的起源有两种说法。
第一种说法是,1970年代,美树本晴彦和河森正治等出身庆应大学的STUDIO NUE创作者使用这个词汇互相称呼。1982年,STUDIO NUE制作的动画《超时空要塞》中,主角互以「おたく」称呼对方。后来这种称呼变成爱好者们之间流行的称呼
第二种说法是,社会评论分析者中森明夫在1983年中期于漫画月刊《漫画ブリッコ》上连载的《「おたく」の研究》专栏中,初次正式地使用这个名词来称呼这个族群,由此发展为了对人用词语。
扩散
日本主要常写作片假名的“オタク”,或附有嘲讽或自嘲性质的非正式的书写型式“ヲタク”(常缩短为“ヲタ”,多在网络上见到,因为オタク一词被一部分日本人视为差别用语),而因为族群的增大,使得网络上对于此词汇的使用量不断增大,现今,也可见到对于此词的各种转品跟转用法。
OTAKU一词早已作为一个世界公认的词汇,被收录入各大英语词典中(如上海交大出版的英汉大词典,牛津大学出版的各类牛津词典),在权威词典中,OTAKU常被定义为:(日本的)计算机迷,网虫。但这只是一个较为狭义的定义,实际上OTAKU一词的覆盖面是很广的。
华文世界中,“御宅族”这种代称目已经很少在平常的使用中见到。一般来说,日本海外较常直接用罗马拼音的“otaku”来称呼(尤其是拉丁字母使用地区)。中国内地、台湾、香港三地的网络讨论社群以及社会舆论有许多运用“宅”字自创的词汇语用法,如:[肥宅]、“阿宅”、“宅人”、“宅男(女)”、“宅物”、“大哭呆”、“号呆”,景气低迷时更有所谓的“宅经济”。但是,“御宅”并不能与“宅男”、“宅女”划上等号。而近有少数人更以“J”字来替代宅,可能是减轻媒体舆论的刻板印象。
辨析
宅男≠动漫迷≠御宅族。
如今华语媒体上所说的宅男宅女多指的是家里蹲,和御宅族无太大关系,家里蹲不是御宅,纯属非此流人士误解其字面意思为国语的“宅”,并误以为是“居住处”的意思从而造成的用词错误。正统御宅族对这种说法很排斥,因为这种说法造成的直接后果就是所有御宅都被认为是家里蹲而不被理解。