叶小宝
叶小宝,安徽省安庆市人,教授,硕士。研究方向为翻译理论和实践、翻译教学。2002年-2006年担任高年级教研室主任。1981年毕业于安庆市师范学校,1987年毕业于安庆师范学院外语系,2003年获得安徽大学英语语言文学专业硕士学位,2006年由学校派遣到澳大利亚布里斯班市参加“安徽省教育厅高校英语教师赴澳培训”。
基本信息
- 中文名
叶小宝
- 国籍
中国
- 民族
汉族
- 出生地
安徽省安庆市
- 毕业院校
安庆市师范学校
- 代表作品
汉语礼貌称谓在语用翻译中的得与失
- 主要成就
2007年被评为学校首届“优秀主讲教师”
- 职称
教授
个人简介
叶小宝,安徽省安庆市人,教授,硕士。研究方向为翻译理论和实践、翻译教学。2002年-2006年担任高年级教研室主任。1981年毕业于安庆市师范学校,1987年毕业于安庆师范学院外语系,2003年获得安徽大学英语语言文学专业硕士学位,2006年由学校派遣到澳大利亚布里斯班市参加“安徽省教育厅高校英语教师赴澳培训”。20余年的教学生涯中,兢兢业业,严格认真。课堂教学信息量大,方法灵活,因而效果显著,课程深受学生好评。1996至1998学年先后承担95级(2)班及96级(1)班基础英语、语法、听力课程的教学,两个班级在97、98年的全国英语专业四级考试中成绩优异,通过率分别达到93%、86.6%,远远高出当时的全国师范院校平均通过率,受到学校的表彰奖励。曾指导多名毕业班学生考取硕士研究生。2007年被评为学校首届“优秀主讲教师”。在《四川外语学院学报》、《山东外语教学》、《天津外国语学院学报》等国家级和省级期刊上发表学术论文10余篇,主持省级、院级教科研项目两项,参研项目十二项。分别在上海译文出版社主办的CASIO 杯英汉翻译竞赛和《中国翻译》举办的“韩素音青年翻译奖”汉译英竞赛中获奖。
所授主要课程
笔译(英译汉)、笔译(汉译英)、高级英语、高级听力、英美概况、语法、综合英语、阅读、听力、大学英语
主要教研科研成果
共发表论文十余篇,近年来的主要论文有:
1、评《汉英词典》修订版释义的翻译,《四川外语学院学报》,2000年第4期,国家级
2、评《汉英词典》修订版的不足,《双语词典学论集》,2001年7月(张柏然、魏向清主编,江苏教育出版社出版)
3、汉语礼貌称谓在语用翻译中的得与失,《山东外语教学》,2001年第4期 国家级
4、敬称、谦称在汉译英中的语用失误与语用等值,《山东外语教学》,2002年第1期 国家级
5、西默斯·希尼诗作“Digging”评析,《英美名诗品读》,2002年5月,(何功杰主编,上海交通大学出版社)
6、从汉英思维差异透视翻译症,《淮北师范大学学报》,2006年第1期,省级
7、翻译与女性身份的重塑,―谈西方女性主义翻译实践的三个阶段,《天津外国语学院学报》,2007年第二期,省级(第二作者)
8、追根溯源求本真,《淮北师范大学学报》,2007年第四期,省级
主持教研科研项目
1、我国本科阶段翻译教学的现状分析及改革探索,2004年院级重点教研项目
2、英语课程改革对中学英语教师口语交际能力的要求研究,2005年厅教育科学规划项目
另:参加教研和科研项目十二项。