20世纪外国散文经典
《20世纪外国散文经典》不包括中国散文。作为补偿,我想适应反映外国作家眼中的中国,收了克洛代尔(法国)的《中国印象》、井上靖(日本)的《中国西域行》、毛姆(英国的)《江上歌声》和白璧德(美国)的《中西人文教育说》。 《20世纪外国散文经典》以吉辛的《历史艰辛话买书》始,以博尔赫期的《书》终。书,在今天这所谓“全球化”的时代,还有不可替代的功用。茨威格说,我们这个自以为高度发达的世界实际上正在美国化,国而正在变得越来越单调;图书以及图书所体现的历史记忆是文化多元的保障: 无限的多样性等待着有志者:这就是我们的书斋,就是我们最本真而且绝不致变得单调的世界。
基本信息
- 书名
20世纪外国散文经典
- ISBN
9787303029907
- 页数
535页
- 作者
陆建德 钟敬文
- 品牌
北京师范大学出版社
图书信息
出版社: 北京师范大学出版社; 第1版 (2004年1月11日)
丛书名:二十世纪全球文学经典珍藏
平装: 535页
正文语种: 简体中文
开本: 16
ISBN: 9787303029907
条形码: 9787303029907
商品尺寸: 22.8 x 16.8 x 2.4 cm
商品重量: 699 g
ASIN: B001OEL0P0
内容简介
《20世纪外国散文经典》不包括中国散文。作为补偿,我想适应反映外国作家眼中的中国,收了克洛代尔(法国)的《中国印象》、井上靖(日本)的《中国西域行》、毛姆(英国的)《江上歌声》和白璧德(美国)的《中西人文教育说》。
《20世纪外国散文经典》以吉辛的《历史艰辛话买书》始,以博尔赫期的《书》终。书,在今天这所谓“全球化”的时代,还有不可替代的功用。茨威格说,我们这个自以为高度发达的世界实际上正在美国化,国而正在变得越来越单调;图书以及图书所体现的历史记忆是文化多元的保障:
无限的多样性等待着有志者:这就是我们的书斋,就是我们最本真而且绝不致变得单调的世界。
编辑推荐
《20世纪外国散文经典》由北京师范大学出版社出版。
文摘
我不知道波兰的情况怎么样,在西方国家,笔相家都是非常吃香的。越来越多的机构、公司和个人得到了他们的服务。本书作者是德国笔相家协会的主席,经常作为该协会的代表参加各种国际会议。笔相家经常给人出主意,提建议,发言,讲课,参加各种活动。这的确不错。我并不反对笔相家,如果我有所不满的话,那是针对那些去向他们咨询的人。让我们来比较一下心理分析家的顾客和笔相家的顾客。到心理分析家那里去的人都是期望自己的心理秘密能得到解释,而到笔相家那里去的人,大多是想了解别人的情况,而且往往不让那个人知道,也未经过他本人的同意。在笔相家的候客室里,等待的女性都是手提包里装着未婚夫的情书。字迹的专家便要决定,哪一个未婚夫适合做她的丈夫。要是等候的顾客是男人,他们的兴趣很少涉及他们未来的妻子,大多是来解决他的未来合伙者的精神问题。一个人想更好地了解另一个人,这毫不奇怪。到目前为止,采用的多是手工业式的方法,比如,与对方的长久接触,经常和他谈话,有时和他一起打打牌(必须是赔钱的),共同乘船出游,或者到高山峻岭去旅行。但是今天,大家都是来去匆匆,谁还有时间消磨在船上或者夜宿在帐篷的睡袋里,而且很少有人能当一名精明的观察家。为此,需要高度的集中,谈话也不起作用。谈话作为一种艺术已经在许多领域里都不采用了,于是便出现笔相家热。这种时髦,只要人们还没有失去用手写字的本领,就能一直保持下去。在西方,不少企业也利用笔相家的知识去考察其重要岗位的候选人,要求候选人亲手书写自己的简历。