• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.年表
  • 4.大事
  • 5.参考资料

公元354年

公元354年,中国纪年,甲寅年(虎年),东晋永和十年,前凉建兴四十二年,和平元年,代国建国十七年,前秦皇始四年,前燕元玺三年。

基本信息

  • 中文名

    公元354年

  • 外文名

    AD 354

  • 农历

    甲寅年(虎年)

  • 年代

    东晋永和十年

  • 事件

    王猛扪虱而谈当世之务

年表

王猛扪虱而谈当世之务1

王猛字景略,北海(今山东潍坊南)人。早年博学,尤好兵书,倜党有大志,不屑细务。受世人轻视而悠悠自得,后隐居华阴。永和十年(354)五月,晋桓温伐秦入关中,王猛被褐见温,扪虱谈论时政,旁若无人。桓温问王猛:“大军进入关中,兴复晋定,为何三秦豪杰未有至者?”,王猛答曰:“大军近在长安咫尺,而不渡灞水,不知大军意图,所以未敢前来迎接。”桓温遂以猛为军谋祭酒。六月,桓温退兵,以猛为高官督护,欲携猛俱还,猛辞不就。

桓温伐秦

永和九年(353)十月,殷浩北伐失败,征西大将军桓温随即于永和十年(354)二月,统帅步骑四万,自江陵出发,继续北伐。其水军自襄阳至南乡(今河南淅川);步兵自淅川趣武关(今陕西丹风东南);又命司马勋出子午道进攻前秦。四月,桓温率军与秦兵激战于蓝田(今县西),大败春军;晋将桓冲又在白鹿原(今陕西西安东)与秦丞相苻雄交锋,晋军进至灞上(今陕西西安东),秦主苻健退保长安小城,三辅郡县纷纷附晋,温抚谕居民,使安堵复业,百姓争相携持牛酒迎劳,男女夹路迎观,耆老垂泣说:“不图今日复睹官军!”但前秦乘机筹备力量,进行反击。苻雄在子午谷击破司马勋;又与桓温战于白鹿原,晋军失利。初,温指秦麦以为粮,既而秦入悉芟麦,清野以待之,温军遂乏食。六月,桓温徒关中三千余户而归,呼延毒帅众一万从温还。秦派太子苻苌随后袭击,晋军屡败,所占关中之地旋又弃之。九月,桓温伐秦还,晋穆帝遣侍中,黄门劳温于襄阳。

朱秃投段龛

前燕元玺三年(354),乐陵太守慕容钓与青州刺史朱秃发生武装冲突。钓系翰之子,与朱秃共同治理厌次(今山东阳信东)。但钓以自为宗室而数侮朱秃,秃不胜愤怒,于当年七月袭击钓,杀之,往投齐王段龛。

王擢降秦

王擢原为后赵西中郎将。赵、魏亡国,擢于永和八年(352)降晋,被封为秦州刺史。同年十一月,前秦苻雄进攻陇西,王擢又奔投前凉,被张重华继任秦州刺史。次年初,前凉被秦军击败,擢弃秦州奔归姑臧(今甘肃武威),秦州遂为秦所占。五月,凉军复夺秦州,擢亦复旧职。永和十年(354)三月,桓温率军伐秦,王擢率宾响应,并攻拔陈仓(今陕西宝鸡东);同时又遣使廪告凉王张祚,瞩其防备桓温。但祚因惧王擢复叛,派人暗杀擢,又派兵袭击,皆不果。同年十一月,王擢率部众降秦,被授与尚书。

大事

(1)春,正月,张祚自称凉王,改建兴四十二年为和平元年;立妻辛氏为王后,子太和为太子;封弟天锡为长宁侯,子庭坚为建康侯,曜灵弟玄靓为凉武侯;置百官,郊祀天地,用天子礼乐。尚书马岌切谏,坐免官。郎中丁琪复谏曰:“我自武公以来,世守臣节,抱忠履谦五十余年,故能以一州之众,抗举世之虏,师徒岁起,民不告疲,殿下勋德未高于先公,而亟谋革命,臣未见其可也。彼士民所以用命,四远所以归向者,以吾能奉晋室故也。今而自尊,则中外离心,安能以一隅之地拒天下之强敌乎!”祚大怒,斩之于阙下。

(1)春季,正月,张祚自称凉王,改建兴四十二年为和平元年。立妻子辛氏为王后,儿子张太和为太子。封弟弟张天锡为长宁侯,儿子张庭坚为建康侯,张曜灵的弟弟张玄靓为凉武侯。设置了百官,在郊外祭祀天地,使用天子的礼节器乐。尚书马岌恳切地加以劝谏,被加罪免官。郎中丁琪又劝谏他说:“我们自从武公张轨以来,历代谨守臣下的节义,胸怀忠诚,行事谦恭五十多年,所以才能用区区一州的兵众抵抗整个天下的敌人,虽然士兵连年征战,但百姓并不诉说困倦。殿下的功勋与德行并没有高出先公,然而却迫不及待地谋求改变命运,臣下没见过这样做能行得通的。那些士兵百姓之所以能够听命,远方的部族之所以能归附向往,就是因为我们能尊奉晋皇室的缘故。如今您自尊为帝,则会内外离心,还怎么能够靠一隅之地抗拒天下的强敌呢!”张祚勃然大怒,在宫殿前把丁琪杀掉了。

(2)故魏降将周成反,自宛袭洛阳。辛酉,河南太守戴施奔鲔渚。

(2)过去魏国投降过来的将领周成造反,从宛县出发袭击洛阳。辛酉(十三日),河南太守戴施逃奔到鲔渚。

(3)秦丞相雄克司竹;胡阳赤奔霸城,依呼延毒。

(3)前秦丞相苻雄攻克司竹。胡阳赤逃奔到霸城,依附了呼延毒。

(4)中军将军、扬州刺史殷浩连年北伐,师徒屡败,粮械都尽;征西将军桓温因朝野之怨,上疏数浩之罪,请废之。朝廷不得已,免浩为庶人,徙东阳之信安。自此内外大权一归于温矣。

(4)中军将军、扬州刺史殷浩连年北伐,士兵屡屡被打败,粮饷武器全都消耗殆尽。征西将军桓温借朝野上下对殷浩的怨愤,上书列举殷浩的罪行,请求将他黜免。朝廷不得已,将殷浩免官,贬为庶人,流放到东阳郡的信安县。从此,朝廷内外的大权统统集中在桓温手里了。

浩少与温齐名,而心竞不相下,温常轻之。浩既废黜,虽愁怨不形辞色,常书空作“咄咄怪事”字。久之,温谓掾郗超曰:“浩有德有言,向为令仆,足以刑百揆,朝廷用违其才耳。”将以浩为尚书令,以书告之。浩欣然许焉,将答书,虑有谬误,开闭者十数,竟达空函。温大怒,由是遂绝,卒于徙所。以前会稽内史王述为扬州刺史。