• 1.摘要
  • 2.原文
  • 3.译文
  • 4.注释
  • 5.启示

齐人擢金

不要被金钱蒙蔽了眼睛,而做出失去理智,胆大妄为的事。此文讽刺了某些贪图金钱、丧失理智(被金钱蒙蔽了双眼)的人

原文

昔齐人有欲金者①,清旦衣冠而之市,适鬻②金者之所,因攫其金而去③。吏捕得之,间曰:“人皆在焉,子攫人之金何④?”对曰:“ 取金之时,不见人,徒见金。”

译文

从前齐国有一个想要金子的人。(有一天,)他清早穿好衣服戴好帽子就去了卖金子的集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。差役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,为什么?”齐人回答他说:“(我抢金子的时候)没有看见人,只看见金子罢了。”

注释

①欲金者——指想得到金子的人。王重民:“《意林》引‘欲’下有‘得’字,《吕氏春秋·去宥篇》同。”

②鬻——出售,卖。

③攫——夺取,抢。

启示

不要被金钱蒙蔽了眼睛,而做出失去理智,胆大妄为的事。

此文讽刺了某些贪图金钱、丧失理智(被金钱蒙蔽了双眼)的人