彭斯生日小诗366首
苏格兰伟大的人民诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns,1759-1796)生于贫苦农家,受母亲(民歌手)的熏陶和影响,从小酷爱文学,特别是苏格兰方言诗歌和英语诗歌,15岁便一边劳动,一边创作诗歌,但他英年早逝,仅在人间度过了37个春秋,像一颗掠空而过的明亮彗星,虽然十分短促,却给人间留下了无数美丽的诗篇,堪称人类之瑰宝。
基本信息
- 出版社
商务印书馆
- 作者
彭斯
- 开本
32
- 译者
邹必成
- 页数
366页
图书信息
出版社: 商务印书馆; 第1版 (2005年3月1日)
平装: 366页
正文语种: 简体中文
ISBN: 7100038332
条形码: 9787100038331
尺寸: 17.8 x 11 x 1.8 cm
重量: 222 g
作者简介
作者:(德国)彭斯 译者:邹必成
邹必成,四川省成都市人,现任中国民航飞行学院英语语言文学教授、西华师范大学客座英语教授、四川省外国文学翻译学会会员。毕业于四川外语学院英语系,后又获得厦门大学硕士学位。曾先后赴英、美研修英、美语言文学。历任四川师范学院外语系主任、中国民航飞行学院基础部主任和图书馆馆长。教学之余,长期从事语言文学研究和英、日文学翻译工作。主要论文有:《一个在英语语法范畴内无法解决的语法问题》、《英语限定性物主代词》等。主要译著有:《黄色的蝴蝶花》(小说)、《新西兰大事记》等。
内容简介
苏格兰伟大的人民诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns,1759-1796)生于贫苦农家,受母亲(民歌手)的熏陶和影响,从小酷爱文学,特别是苏格兰方言诗歌和英语诗歌,15岁便一边劳动,一边创作诗歌,但他英年早逝,仅在人间度过了37个春秋,像一颗掠空而过的明亮彗星,虽然十分短促,却给人间留下了无数美丽的诗篇,堪称人类之瑰宝。
媒体评论
书评
本诗集为彭斯原诗的节选。
彭斯的这些诗语言精炼、思想深刻、感情真挚动人,表现了他对世界的感悟,对爱情、人生和友谊等的独到见解。本诗集颇能激发读者的美好的情感,引起读者对人生美好的事物的向往,对人生真谛的深度思考。
·彭斯系18世纪后半叶苏格兰著名农民诗人,其语言以清新自然见长,让人耳目一新。
·本诗集有深刻的思想内涵,充满哲理、发人深省、震撼灵魂。