伊诺克•阿登
《伊诺克•阿登》是一个故事,是一首叙事长诗,是一曲大洋彼岸的孔雀东南飞。人世上有一处力量叫阻碍,人性中有一种冲破阻碍的力量叫爱。曲终凝眸,人何以堪?此情可待成追忆,只是当时忆惘然。
基本信息
- 定价
19.80
- 外文名
Enoch Arden
- 出版社
黑龙江大学出版社
- 作者
丁尼生(Tennyson.A.)
- 开本
16
基本介绍
内容简介
《伊诺克•阿登》编辑推荐:丁尼生,英国19世纪诗人。《伊诺克•阿登》收录了他的三部叙事诗:《伊诺克•阿登》、《亚瑟王之死》和《永遇乐•出海》。其中,《伊诺克•阿登》取材于民间传说,叙述、讴歌了平民阶层男女之间无私的爱情和真挚的友谊。《亚瑟王之死》是丁尼生的长诗《国王叙事诗》的最后一章。此诗以流传于英法等国的关于亚瑟王及其圆桌骑士的民间故事为题材,歌颂见义勇为、抗御日耳曼部落入侵不列颠岛的英雄。《出海》又译为《驶过防波滩》,是丁尼生去世前三年写就的一首小诗。丁尼生很重视此诗,曾遗言道:“凡选吾诗,当以《出海》为殿。”他于诗中感叹在熙攘的人世间见不到上帝真面容,只有越过“生命的畛阈”才能接近上帝。此诗反映了诗人暮年的悲观情绪,也可从中窥见湖畔派诗人对其之影响。
作者简介
作者:(英国)丁尼生(Tennyson.A.) 译者:李锡胤 李锡胤,男,1926年生,浙江绍兴人。曾就读于上海复旦大学英文系、浙江大学龙泉分校英文系、燕京大学社会学系。1952年毕业于哈尔滨外国语专门学校(现名“黑龙江大学”)。曾先后工作于哈尔滨外国语学院、中国科学院语文研究所、黑龙江大学,长期从事外语教学、研究、翻译和辞书编纂工作。曾主编、参编《俄汉详解大词典》、《苏联百科词典》、《大俄汉词典》、《俄汉成语词典》等大型辞书,并翻译、合译《聪明误》(格里鲍耶多夫著)、《老人与海》(海明威著)、《伊戈尔出征记》(古俄语文献)、《俄罗斯抒情诗百首》、《俄语语法》等。
图书目录
伊诺克·阿登 亚瑟王之死 永遇乐·出海 ENOCHARDEN MORTED'ARTHUR CROSSINGTHEBAR