• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 4.注释
  • 5.翻译
  • 6.寓意
  • 7.参考资料

高凤笃学

《高凤笃学》是南朝宋历史学家范晔创作的一篇文言文,出自《后汉书·逸民传》。

该文讲述了下暴雨时高凤没有察觉麦子冲走,仍沉浸书海,最终成为了一名闻名天下的学者的事。作者赞扬了高凤热爱读书的精神,但也侧面批评了高凤只读书不关心周围事物。1

基本信息

  • 作品名称

    高凤笃学

  • 创作年代

  • 作品出处

    《后汉书·逸民传》

  • 文学体裁

    文言文

  • 拼音

    gāo fèng dǔ xué

  • 解释

    高凤读书专心致志

原文

高凤笃学

高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。2

注释

1、高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注笃学,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦河得名缘于此。

2、笃:专一、专心。

3、字:人的表字。

4、常:同“尝”,曾经。

5、之:动词,到……去。

6、曝麦于庭:曝(pù),晒。庭,院子。

7、令护鸡:指守住鸡,不让它吃麦子。令:让。护:防。

8、经:指古代儒家经典著作。

9、暴(bào):突然。

10、潦水:雨后地上积水。

11、觉:发觉。

12、持:拿。

13、还:回来。

14、怪问:惊奇地询问。怪:对……感到奇怪。

15、乃:才。