• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.译文
  • 4.文学常识
  • 5.注释
  • 6.阅读训练
  • 7.参考答案

狄梁公与娄师德

狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非一日,(武)则天问狄公曰:“朕大用卿,卿知所自乎?”对曰:“臣以文章直道①进身②,非碌碌因③人成事。”则天久之曰:“朕比④不知卿,卿之遭遇⑤,实师德之力也。”因命左右取筐箧⑥,得十许通荐表⑦,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎⑧,则天不责。出于外曰:“吾不意⑨为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色⑩。

(选自宋·王谠《唐语林》)

基本信息

  • 本名

    狄仁杰

  • 别称

    狄梁公

  • 所处时代

    唐代

  • 出生地

    唐代并州太原

译文

狄仁杰与娄师德一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“我重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“我凭着出色的文章和端正的品行而受到重用,并不是无所作为、依靠他人成事的人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你受到的机遇,实际是娄师德的提拔之力啊!”于是令侍从拿来奏折,拿了十几篇(娄师德)推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到被娄师德所包容!”而娄公从来没有夸耀的表现。

文学常识

《唐语林》

笔记体唐代文史资料集。编撰者宋代王谠。仿《世说新语》体例,按内容分门系事。书中材料采录自唐人50家笔记小说,资料集中,内容丰富,广泛记载唐代的政治史实、宫廷琐事、士大夫言行、文学家轶事、风俗民情、名物制度和典故考辨等,对研究唐代历史、政治和文学,均有参考价值。

注释

①直道:品行端正。

②进身:受任用。

③因:依靠。

④比:过去,原来。读第四声

⑤遭遇:遇合(指做高官)。

⑥筐箧:竹笼,竹箱。这里指盛文件的箱子。

⑦十许通荐表:十件左右推荐他的奏本。许,表约数。荐表,推荐(狄仁杰)的奏本。

⑧引咎:认错。

⑨不意:没想到

⑩矜色:骄傲的神情。

⑾比:过去。

(12)非一日:不是一天。

(13)卿:君主对臣子的客气称呼。