• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.作品译文
  • 4.1.注释
  • 4.2.文言释义
  • 5.事件背景
  • 6.作品鉴赏
  • 7.文集介绍
  • 8.参考资料

赵威后问齐使

文言文

《赵威后问齐使》出自《战国策·齐策》,赵威后即赵太后,惠文王之妻。她虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。赵威后首先关心的是年成和百姓,而不先问候齐王健康,以致使者不高兴:认为这是先问卑贱者而后问尊贵者,所问失序;而且自己是奉齐王之命来问候赵威后的,那么赵威后也理当先问候齐王。

1/2

基本信息

  • 作品名称

    赵威后问齐使

  • 作品出处

    《战国策》

  • 文学体裁

    散文

作品原文

齐王使使者(1)问赵威后(2)。书未发(3),威后问使者曰:“岁(4)亦无恙(5)邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说(6),曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然(7),苟(8)无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故(9)有问,舍本(10)而问末(11)者耶?”

乃进而问之曰:“齐有处士(12)曰锺离子,无恙耶?是其为人也(13),有粮者亦食(14),无粮者亦食;有衣者亦衣(15),无衣者亦衣。是助王养其民也,何以至今不业(16)也?叶阳子(17)无恙乎?是其为人,哀鳏寡(18),恤(19)孤独(20),振(21)困穷,补不足。是助王息其民者也(22),何以至今不业也?北宫之女婴儿子(23)无恙耶?彻其环瑱(24),至老不嫁,以养父母。是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝(25)也?此二士弗业,一女不朝,何以王(26)齐国,子万民乎?於陵子仲(27)尚存乎?是其为人也,上不臣(28)于王,下不治其家,中不索交诸侯(29)。此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”

作品译文

齐王(战国时齐王建,齐襄王之子。1)派遣使者问候赵威后,还没有打开国书,赵威后问使者:“今年收成还没有忧患吧?百姓还没有忧患吧?(你们的)大王还没有忧患吧?”使者(有点)不开心,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我们大王状况却打听收成、百姓的状况,怎能把低贱者放在前头而把尊贵者放在后边呢?”赵威后回答说:“不是这样的。如果没有收成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,怎么会有国君?哪有不问根本而去问末梢的人呢?”

她接着又问:“齐有隐士钟离子,还好吧?他主张有粮食的人让他们有饭吃,没粮食的人也让他们有饭吃;有衣服的给他们衣服,没有衣服的也给他们衣服,这是在帮助君王养活百姓,齐王为何至今未有重用他?叶阳子还好吧?他主张怜恤鳏寡孤独,振济穷困不足,这是替大王使其人民得到繁衍繁殖,为何至今还不加以任用?北宫家的女儿婴儿子还好吗?她摘去耳环玉饰,至今不嫁,一心奉养双亲,用孝道为百姓作出表率,为何至今未被朝廷褒奖?这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?於陵的子仲这个人还活在世上吗?他在上对君王不行臣道,在下不能很好地治理家业,又不和诸侯交往,这是在引导百姓朝无所事事的地方走呀!齐王为什么至今还不处死他呢?”

注意:“故有舍本而问末者耶?”这句话,王念孙认为“故”是“胡”之讹误,意为“怎么,怎么能”。

注释

(1)使:命令,派遣。使(音事)者:奉使命的人。者:...的人。问:,问候,聘问,当时诸侯之间的一种礼节。

(2)赵威后:赵惠文王之妻。

(3)书未发:国书没有打开。书:信,此指齐国给赵国的国书。发,启封。

(4)岁:年成,收成。

(5)恙:忧患。

(6)说:通“悦”高兴。

(7)不然:不是这样的。然:……的样子。另一版本为对,正确。

(8)苟:如果。

(9)故:哪有,难道。

(10)本:根本。

(11)末:次要的。