• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.图书信息
  • 4.内容简介
  • 5.编辑推荐
  • 6.文摘
  • 7.目录
  • 8.作者简介
  • 9.参考资料

唐代传奇选

沈既济著书籍

《唐代传奇选(汉英对照)》所选作品,由已故的张友鹤先生等校订,王中立先生作了今译,杨宪益、戴乃迭夫妇完成英译。唐代传奇即唐代的短篇小说,内容主要表现唐代的生活,以所写故事及人物命运来表达作者的思想。由于作品大多描写人世真情,因此引起广大民众的共鸣和欣赏,受到社会的广泛喜爱。其中还有如《任氏传》《柳毅传》《霍小玉传》等名篇,不断被后世的戏曲和白话小说所改编流传,并由此走进民间大众,成为中国脍炙人口的故事。 为了继承中国的优秀文化遗产,使文明古国的传统文化得以发扬光大,我们精选了中国唐代传奇名著10篇,以古籍原著加今、英译的形式出版。译文力求准确、流畅,使读者能够直面中国古代文化之精华,并在阅读中受益。 唐代传奇曾被译成英、日等外文出版流传。

基本信息

  • 外文名

    SELECTED TANG DYNASTY STORIES

  • 出版社

    外文出版社

  • 作者

    沈既济

  • 开本

    16

  • 译者

    王中立

图书信息

出版社: 中国文学出版社,外语教学与研究出版社; 第1版 (1999年1月1日)

1

外文书名:Selected Romances from the Tang Dynasty

丛书名:大学生读书计划

平装: 284页

正文语种: 简体中文, 英语

开本: 32

ISBN: 750710527X

条形码: 9787507105278

ASIN: B0011750GK

内容简介

只有文学才能从更高层次上提高人的文化素质和整体素质,充实人的内心世界,焕发人的精神风貌,带给人们真善美。而亲近文学,特别是热爱祖国灿烂的文学以及文化,正是当代中国大学生加强文化修养,弘扬人文精神的有力脚步。

编辑推荐

《唐代传奇选(汉英对照)》由外文出版社出版。

文摘

补江总白猿传(佚名) 梁大同末,遣平南将军蔺钦南征,至桂林,破李师古陈彻。别将欧阳纥略地至长乐,悉平诸洞,罙入深阻。纥妻纤白,甚美。其部人曰:“将军何为挈丽人经此?地有神,善窃少女,而美者尤所难免。宜谨护之。”纥甚疑惧,夜勒兵环其庐,匿妇密室中,谨闭甚固,而以女奴十余伺守之。

目录

补江总白猿传(佚名) 任氏传(沈既济) 柳毅传(李朝威) 霍小玉传(蒋防) 南柯太守传(李公佐) 李娃传(白行简) 无双传(薛调) 杜子春传(李复言) 昆仑奴(裴铡) 虬髯客传(杜光庭)