• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 4.1.词句注释
  • 4.2.白话译文
  • 5.创作背景
  • 6.作品鉴赏
  • 6.1.文学赏析
  • 6.2.名家点评
  • 7.作者简介

8
唐代李商隐诗作

《柳》是唐代诗人李商隐创作的借咏柳自伤迟暮、倾诉隐衷的一首七绝。此诗写的是秋日之柳,但诗人不从眼前写起,而是先追想它春日的情景,然后再回到眼前的柳上来。全诗言少意丰,隐而不露,含蓄委婉。全篇不着一个“柳”字,却句句关柳,句句是景,句句咏物,而又句句写人,抒发对稀疏衰落的秋柳的悲叹之情。诗中经历今昔荣枯悬殊变化的秋柳正是诗人自叹身世的生动写照。

基本信息

  • 作品名称

  • 创作年代

    晚唐

  • 作品出处

    《全唐诗》

  • 文学体裁

    七言绝句

  • 作者

    李商隐

  • 题材

    咏物诗

作品原文

曾逐东风拂舞筵 ,乐游春苑断肠天 。

如何肯到清秋日 ,已带斜阳又带蝉 !

注释译文

词句注释

⑴东风:指春风。唐 李白《 春日独酌》诗之一:“东风扇淑气,水木荣春晖。”舞筵:歌舞的筵席。

⑵乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。断肠天:指繁花似锦的春日。断肠:销魂。

⑶肯到:会到。清秋:明净爽朗的秋天。晋 殷仲文《 南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”

⑷斜阳:傍晚西斜的太阳。唐 赵嘏《 东望》诗:“斜阳映阁山当寺,微绿含风树满川。”

白话译文

曾经追逐过春风飘拂着轻歌曼舞的酒筵,在京城的游苑里,在断肠销魂的春天。

怎么会这样地待到了清秋的日子,已经带来了西下的斜阳,又带来凄切的寒蝉。