• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 3.1.注释
  • 3.2.译文
  • 3.3.人物介绍
  • 4.参考资料

晏子之御

历史故事

《晏子之御》是出自记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的历史典籍《晏子春秋内篇杂上》的一篇历史故事,成书于战国时期1

该文章主要讲述了晏子车夫在其妻子的帮助下,从一个洋洋得意,满足于现状的人,变得谦卑起来,而被晏子提拔的故事,以生动的事例向人们昭示了满招损,谦受益"的道理1。。

基本信息

  • 作品名称

    晏子之御

  • 作品出处

    《晏子春秋·内篇杂上》

原文

晏子之御①

晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名④显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释

①本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。②御:车夫。③间:缝隙。④名:名声 5抑损:谦虚退让。6.故:原因 7.窥:偷窥 8.荐:推荐 9.怪:感到奇怪 10.对:回答。11.策:用鞭子打。12.甚:很。13.子:你。

译文

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,神采气昂。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

人物介绍

晏子:知人善任,不拘一格提拔人才,是一个伯乐的形象。

车夫:知错能改,能接受别人的意见。

车夫妻子:聪明睿智,眼光开阔,并能主动提出很好的意见并让人接受。

评论

晏子车夫之妻是聪明人,她看到丈夫满足现状,洋洋得意,就知道丈夫已经没有什么前途了,所以与丈夫提出了分手,及时帮助了丈夫,使他谦虚起来。谦虚,是一个人的美德,也是一个人做事情的基础。所以,一个人的修养,应该从谦虚做起。

参考资料

  • 1
    《晏婴·晏子之御》主要内容简介及赏析-作品人物网作品人物网(引用日期 2023-01-31)