酒过三巡(拼音:jiǔ guò sān xún),汉语成语,指酒已经喝了有一段时间,喝了不少酒了。
基本信息
中文名
外文名
when the wine has been round three times
读音
释义
属性
成语释义
酒过三巡指酒已经喝了有一段时间,喝了不少酒了。后来个别地区有个延伸的意思,就是必须每个人把酒干了,才叫一巡。
有句话叫“酒过三巡,菜过五味”,就是指跟同桌的人喝过三轮(每个人都喝过三杯),菜色也上了五道之后。这是指饭局已到了尾声的意义。
成语出处
“酒过三巡”这种说法大概起源于人们围桌进食以后。唐代以前,人们进食方式是席地而坐,各有一套食具,分餐而食。与宴者各有一席,分散而坐,为之斟酒也不会有“巡”的感觉。随着胡床(一种高脚折叠椅)传入中原,人们有了高凳,为此逐渐发明了桌子。
到了唐代人们围着桌子(类似长方的高案)吃饭的图画出现了,像《宫乐图》中,宫女围着案子而坐,一位宫女执长柄杓为其他宫女轮流斟酒,这才有“巡”的意味。
古人倡导饮酒有节,饮不过三爵,过则违礼。
因此“酒过三巡”的深层含义应是:酒已经喝得不少了,有正事谈正事,没有正事的话,也就应该散了。
成语使用
清·曹雪芹《红楼梦》第二十二回:“贾母亦知因贾政一人在所致,酒过三巡,便撵贾政去歇息”。