• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.简介
  • 4.背景
  • 5.故事
  • 6.中英双语
  • 7.参考资料

杰克与魔豆

2
故事

《杰克与魔豆》是2010年11月由外语教学与研究出版社出版的图书,希思改编,译者是李晶华1

该小说讲述了一个叫杰克的小男孩的生活成长故事1

基本信息

  • 书名

    杰克与魔豆

  • 作者

    (英)希思

  • 原版名称

    Jack and the Beanstalk

  • 译者

    李晶华

  • ISBN

    9787513500975

  • 类别

    童话类

  • 出版社

    外语教学与研究出版社

  • 出版时间

    2010-11-1

简介

作为一个好孩子,如他妈妈要求来到市场上大约在半道上,杰克和米可·怀特在一棵阴凉的橡树下休息。突然在他们的面前出现了一个很小的佝偻的穿着破烂的人。他说他将买下可爱的老母牛并且他给杰克一把魔豆作为交换。杰克看见那个人很和蔼,杰克就做了这笔交易,拥抱了米可·怀特,然后他们就各走各的路。杰克匆忙回家了,给他的妈妈看魔豆。他很得意自己的交易并且很确信他妈妈也会满意。他妈妈怒发冲冠并把豆子扔出了窗口。

图片

背景

“你真傻,杰克,我对你真是失望!”杰克那天晚上睡在床上,翻来覆去。月光照进他卧室的窗口十分地明亮,他很担心自己会让妈妈和米可·怀特失望。而在同时,一个巨大的魔藤正在外面生长。第二天,杰克醒来,他不相信眼前所看到的一棵远及云端的好大的植物。他给妈妈留下了留言告诉她他将爬上藤子去寻找他的好运并且不久他就将回来。“不要害怕,妈妈--什么都会好的。”向上爬,向上爬,直到下面的小屋都变成了一个小点。当他到达顶部以后,他爬上一个很大的云上,并朝一个附近的城堡走过去。杰克不久就发现了一个卑鄙的老巨人,他和他的宠物鹅及他的仙女竖琴一块生活。巨人整天都向那个可怜的鹅喊,“下更多的蛋,你这个没用的鸟!”因为这些蛋是由金子做成的。美女竖琴将会弹出美妙的旋律来让紧张的可怜的鹅来安静下来。现在卑鄙的老巨人养成了一个吃得太多的习惯并且大部分时间他会在竖琴声的陪伴下安静下来睡到中午。巨人的如雷的酣声表明当时对杰克、鹅和竖琴来说可以安全地拜访和相互认识。杰克知道他必须帮助他的新朋友从卑鄙的巨怪那里获得自由。

图片

故事

在第二天,当巨人小睡的时候,杰克将鹅放在他的一个胳膊下,将竖琴放在他的另一个胳膊下跑向豆杆。迅速而小心地他攀登下来直到他们来到地面上。他迅速地砍倒了藤子以免巨人会在他们后面追过来。“你们自由了,我的朋友,并且将和我和我的妈妈一起快乐地生活!

图片

中英双语

Jack is a young boy. He lives with his mother. They live in a small house. The family is poor. Their cow, Betsy, gives them milk.

杰克是一个年轻小伙子,他与妈妈相依为命。两人同住在一间小屋子里,家里很穷。他们养了一只母牛,名叫贝琪,这只牛供给他们牛奶喝。

One day, Betsy has no milk. Jack and his mother are hungry.

"Jack, we need money," says his mother. "Take Betsy to the market and sell her."

有一天,贝琪没有奶水了。杰克和妈妈肚子饿坏了。

“杰克,我们需要钱。”妈妈说。“把贝琪带到市场去卖了吧。”

Jack isn't happy because he likes Betsy. Sadly, he walks her to the market. A man is standing on the road. He wants Betsy. He has five beans in his hand. He shows them to Jack.

"These beans are special. They can grow very high," he says. "Do you want them?"

杰克很不开心,因为他喜欢贝琪。他难过地带着贝琪走到市场。一名男子站在路上,他想要贝琪。他手中有五颗豆子,便把这些豆子拿给杰克看。