周末读史丛书:周末读完日本史
《周末读史丛书:周末读完日本史》为《周末读史丛书》(第二辑)之一。日本——一个靠近太阳升起的地方,是世界第三大经济体和全球最富裕、经济最发达的国家之一。狭隘的地理空间和匮乏的资源,造就了日本文化的双重性。《周末读史丛书:周末读完日本史》以时代为经,人物、事件为纬,精致、巧妙地将日本的历史与现实、古典与现代浓缩在一起。以独特的视角描绘出日本上至神话时代、下至当代的这幅长卷,犹如带有浓郁的日本民族特色的浮世绘。就日本社会的复杂性和其历史的丰富多样性而言,《周末读史丛书:周末读完日本史》通俗易懂、架构巧妙,图文并茂。
基本信息
- 书名
周末读史丛书:周末读完日本史
- 外文名
A Traveller's History of Japan
- 作者
理查德·泰姆斯(Tarmes R.)
- 译者
牛永娟
- 出版社
上海交通大学出版社
基本介绍
内容简介
《周末读史丛书:周末读完日本史》介绍了日本,一个靠近太阳升起的地方,是世界第三大经济体和全球最富裕、经济最发达的国家之一。狭隘的地理空间和匮乏的资源,造就了日本文化的双重性。《周末读史丛书:周末读完日本史》以时间为经,人物、事件为纬,精致、巧妙地将日本的历史与现实、古典与现代浓缩在一起,以独特的视角描绘出日本上至神话时代、下至当代的这幅长卷,犹如带有浓郁的日本民族特色的浮世绘。
作者简介
作者:(英国)理查德·泰姆斯(Tames R) 译者:牛永娟
图书目录
第一章神话与传说:史前到公元500年 神之地 大地之神? 揭开历史的面纱 第二章中国影响(公元500~800年) 佛教 大化革新 奈良 审美革命 工匠的反思 读写革命 神道 第三章“光之君”时代(公元800~1185年) 黄金时代? 平安京 藤原氏 天台宗 真言宗 净土宗 凤凰堂 《枕草子》 《源氏物语》 武士的崛起 第四章武士和将军(1185~1543年) 政府 镰仓 骑士和武士 日莲宗 禅宗 铸剑师、雕塑家和学者 足利幕府 灰烬中的艺术 第五章基督教世纪(1543~1639年) 织田信长 幕府将军 新移民的到来 辉煌还是平静? 第六章闭关锁国时期的日本(1693~1853年) 大都市的形成 社会阶层 天皇和幕府将军 描绘过去 绘画 工匠艺术家 文化和文学 舞台 学术和科学 黑暗时代的曙光? 第七章革命与现代化(1853~1912年) 蛮夷的到来 第一印象 幕府的危机 富国强兵 文明与开化 经济发展 外来者 外国人 全球旅游者 帝国之路 第八章黑暗峡谷时期(1912~1945年) 时代的尾声 大正民主 帝国和扩张主义 战争之路 太平洋战争 胜利和战败 第九章改革与复兴(1945~1973年) 战败 民主化 重新考虑 机会和雄心 谁创造了奇迹? 第十章国际化和民族特性(1973~20世纪90年代) 不确定状态 党内角逐 国防困境 新日本人 技术 传统 国际化 引领世界吗? 震惊和丑闻 迷失方向 附录 日语特点及书写系统 国家性节日和地方性节日 饮食 大事年表 历任天皇和女皇一览表 日本历代首相一览表 日本地理区划 历史地名 部分日语词汇译名 延伸阅读
序言
丹尼斯·贾德教授是周末读史系列丛书编辑,毕业于哈佛大学,北伦敦大学历史学教授、英国皇家历史学会研究员。撰著图书20余册,题材涉及传记文学、历史、军事、儿童故事及小说。 《周末读完日本史》作者理查德·泰姆斯,剑桥大学历史学学士,伦敦大学硕士。曾担任伦敦大学亚非学院留学服务中心主任,之后任日本大使馆发言人20余年,撰写了关于威廉·亚当斯(三浦按针)的传记作品《邂逅日本》、《日本幕府将军的幕僚》和《周末读完伦敦史》(周末读史丛书之一)。 相对专业史学著作,《周末读完日本史》一书简明易读,通过十章内容,展现了日本从神话时代到当代社会的政治、民族、宗教、文化、艺术和城市的演变,囊括了日本从平民到皇室的社会生活的方方面面,为认识日本及到日本旅行提供了重要参考。从时间跨度而言,它包含了史前的神话时代到追求国际化的2001年;从空间跨度而言,它不仅仅局限于日本本土的四岛,也涉及了日本与周边国家的交流与关系。因此它给我们展示的日本历史是立体的,是有血有肉的。其内容具有史学著作的专业性,更具有旅行日志的普及性,与其说是一本简明的日本国别史,倒不如说是一本优秀的日本旅行史,堪称是旅游学与历史学结合的典范。 尽管作为一衣带水的邻邦,但相对于欧洲人而言,前往日本旅行的中国人并不算多,对日本的了解仍然是不足的。中国人对日本的认识是复杂的,但是并不深入,原因是多层面的,既有历史的也有现实的,一本中文的日本简明旅行史对于普及国人对这个一衣带水而又关系复杂、起伏不定的邻邦的认识是完全必要的,《周末读完日本史》正逢其时!同时它也为我们认识日本提供了欧洲人的视角,让我们听到了世界上其他国家对日本的声音。 本书的翻译工作前后经历了半年多的时间,整个过程中我先生张学军在专业、时间和情感方面给予了莫大的帮助与支持,在此对他表示我衷心的感谢!翻译本书的过程中,上海交通大学出版社的责任编辑李洪义老师提出了很多有益的建议,李旦老师做了很多协调的工作,在此也向他们表示我诚挚的谢意! 为了保证翻译质量,本人查阅了众多与日本历史相关的文献与资料,也屡屡向包括我先生在内的专业人士请教,但如果仍存在因译者水平有限而造成的翻译不足之处,敬请广大读者批评指正。