• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本介绍
  • 3.1.内容简介
  • 3.2.作者简介
  • 4.图书目录
  • 5.文摘
  • 6.序言

中译经典文库•语文新课标必读文学名著

刘易斯·卡罗尔著书籍

《艾丽丝漫游奇境记》一书以梦幻的形式,将你带入一个离奇的故事中,情节扑朔迷离,变幻莫测。表面看来荒诞不经,实际上却富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的完美结合。吃些东西就可以长大或变小;小老鼠可以和你一起游泳;毛毛虫和你一般高;小猪接见公爵夫人的孩子;还有龙跳舞……那里是一个奇异的世界。

基本信息

  • 外文名

    Alice's Adventures in Wonderland

  • 出版社

    中国出版集团中国对外翻译出版公司

  • 作者

    刘易斯·卡罗尔(Carr-oll L.)

  • 开本

    大32

  • 译者

    陈复庵

基本介绍

内容简介

《艾丽丝漫游奇境记(英汉对照)》由中国出版集团中国对外翻译出版公司出版。

作者简介

作者:(英国)刘易斯·卡罗尔 (Carr-oll L.) 译者:陈复庵 杨静远

图书目录

1.DowntheRabbit-Hole 钻进兔子洞 2.ThePoolOfTears 眼泪池 3.ACaucus-RaceandaLongTale 委员会赛跑和—个长故事 4.TheRabbitSendsinaLittleBill 兔子派来了小比尔 5.AdviceFromaCaterpillar 大青虫的忠告 6.PigandPepper 猪和胡椒 7.AMadTea—Pany 疯茶会

文摘

Down the Rabbit-Hole Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the banks and of having nothing to do: once or twice she had peeped; into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, "and what is

序言

《艾丽丝漫游奇境记)在英美是一本广泛流传的英国文学名著,它虽然是儿童读物,却深受广大成年读者的欢迎。书中人物已成为英国民间传说的一部分,书中词句经常被引用, 它是英国式幽默的产物,同时也对英国人的幽默产生了影响。本书已被译成各国文字。在我国,它最初由赵元任先生翻译成中文(商务印书馆1922年版)。 作者刘易斯·卡罗尔,真名为查尔斯·勒特奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson,1832——1898),英国柴郡人, 是一个数学家和逻辑学家,但使他成名的则是《艾丽丝漫游奇境记》一书。