外国经典散文名家名译:素昧平生的友人
《外国经典散文名家名译:素昧平生的友人》收录了说友谊、友谊、窗口之光、文人未必相轻、为乏味的客人辩护、把我从朋友那里解救出来吧、记舍伍德·安德森、良师雷蒙·卡弗、会见乔伊斯、谢师恩、学校和我等外国经典散文作品。
基本信息
- 书名
外国经典散文名家名译:素昧平生的友人
- 作者
谢大光
- 出版社
百花文艺出版社
- 出版日期
2014年1月1日
- 页数
318页
内容简介
谢大光主编的《素昧平生的友人》为“外国经典散文名家名译”系列之一,精选了英国作家培根、高尔斯华绥,美国作家爱默生、福克纳,日本作家汤川秀树等人回忆真诚友情、歌颂人间挚爱的名篇佳作,全书总计约为20万字,收入作品35篇,文字优美,意境独特,可作为经典阅读。
图书目录
说友谊[英国]培根 友谊[美国]爱默生 窗口之光[俄罗斯]邦达列夫 文人未必相轻[美国]班伯 为乏味的客人辩护[英国]普里斯特利 把我从朋友那里 解救出来吧[印度]艾尔德拉姆 记舍伍德·安德森[美国]福克纳 良师雷蒙·卡弗[美国]杰伊·麦克英尔奈 会见乔伊斯[加拿大]莫利·卡拉汉 谢师恩[日本]堀口大学 学校和我[日本]川端康成 回忆爱因斯坦先生[日本]汤川秀树 老师[日本]东山魁夷 恩师[日本]新藤兼人 严师[日本]芥川比吕志 回忆康拉德[英国]高尔斯华馁 亨利·贝尔[法国]梅里美 居斯塔夫·福楼拜[法国]莫泊桑 深夜访客:马塞尔·普鲁斯特[法国]莫朗 两个形影不离的朋友[法国]博瓦尔 旧时相识[俄罗斯]陀思妥耶夫斯基 素昧平生的友人[俄罗斯]蒲宁 三个影子[俄罗斯]帕斯捷尔纳克 插在纽孔中的一朵小玫瑰花[俄罗斯]巴乌斯托夫斯基 咱们去洛普申加(俄罗斯]卡扎科夫 初次结识[德国]歌德 我的朋友彼得[瑞士]黑塞 访花袋君[日本]岛崎藤村 星离去[日本]东山魁夷 有历史意义的房舍[美国]梅纽因 拳击比赛[加拿大]莫利·卡拉汉 影子[智利]何塞·多诺索