• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本介绍
  • 3.1.内容简介
  • 3.2.作者简介
  • 4.专业推荐
  • 4.1.媒体推荐
  • 4.2.名人推荐
  • 5.图书目录
  • 6.文摘
  • 7.序言

林语堂英文作品集:印度的智慧

林语堂著书籍

《林语堂英文作品集:印度的智慧》是一部林语堂精心编撰的印度文化手册。印度文学里展现出来的东西,可以让人们一窥这个国家的思想和社会思潮,三千年来,这些内容一直在激活和塑造着这个民族。只有看到印度思想的丰富性及其本质精神,我们才能理解印度,才能奢望分享其各民族的自由和平等,而这些正是我们试图从这个道德和政治上都混乱不堪的世界创造出来的东西,尽管显得有些蹩脚和踌躇。 从诗到诗——中国古诗词英译 从诗到诗(中国古诗词英译) 古文观止 古文观止精选(汉英对照) 人文胜迹--初中以上英文水平读者 莎翁故居 国王谷:人文胜迹 雅典卫城:人文胜迹 庞贝城与赫库兰尼姆城:人文胜迹 哈德良长城 林语堂英文作品集 印度的智慧(林语堂英文作品集)(月亮石) 武则天传 京华烟云(英文版) 京华烟云 吾国与吾民 吾国与吾民(英文版) 老子的智慧 生活的艺术 生活的艺术(林语堂英文作品集)(月亮石) 风声鹤唳(林语堂英文作品集)(月亮石) 京华烟云 吾国与吾民 生活的艺术

基本信息

  • 外文名

    The Wisdom of India

  • 出版社

    外语教学与研究出版社

  • 作者

    林语堂

  • 开本

    32

  • 页数

    681页

基本介绍

内容简介

《林语堂英文作品集:印度的智慧》分中国部分的古典著述和印度部分的古典著述。书中涉猎了印度、中国文化中最为精髓和深刻的方面,以作为研究者研读和查阅的资料;同时,《林语堂英文作品集:印度的智慧》还选取了许多有关这两个古老民族的民族心理、文学想象和日常生活的材料,因而也适合普通读者在闲暇时翻阅欣赏。另外,在原著注释的基础之上,译者还增添了相关补注,帮助普通读者理解文中难解之处。 《林语堂英文作品集》是林语堂用英文创作的一系列作品,曾经轰动欧美文坛,影响深远,一直被视为阐述东方文化的权威著作。此外。本套图书独家原版引进,众多著作以英文原貌首次登陆国内;数十幅珍贵老照片真实回味过去的时光。重磅上市,值得珍藏!

作者简介

林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获义学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926午到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。l932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年刨办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋火学,任校长。1952年在美国与人创办“天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。

专业推荐

媒体推荐

读林先生的书使人得到很大启发。我非常感激他,因为他的书使我大开眼界。只有一位优秀的中国人才能这样坦诚、信实而又毫不偏颇地论述他的同胞。 ——《纽约时报》星期日书评

名人推荐

虽然他讲的是数十年前中国的精彩,但他的话,即使在今天,对我们每一个美国人都很受用。 ——美国总统布什

图书目录

FOREWORD INTRODUCTION Hymns from the Rigveda Introduction To Indra The Song of Creation To Prajapati To Varuna To Varuna To Visvakarman To Indra Hymn of Man To Liberality To Faith To Night To Dawn The Upanishads Introduction The Story of tile Creation The Subtle Essence The True Brahman Emancipation The Conquest of Death The One God The Immanence of God God Is Within You Know God The Lord's Song (The Bhagavad-Gita) Introduction The Blessed Lord's Song The Yoga Aphorisms of Patanjali Introduction Chapter I Concentration Its Spiritual Uses Chapter II Concentration Its Practice Chapter III Powers Chapter IV Independence The Ramayana Introduction Book I Sita-Swayamvara Book II Vana-Gamana-Adesa Book III Dasa-Ratha-Viyoga Book IV Rama-Bharata-Sambada Book V Panchavati Book VI Sita-Harana Book VII Kishkindha Book VIII Sita-Sandesa Book IX Ravana-Sabha Book X Yuddha Book XI Rajya-Abhisheka Book XII Aswa-Medha The Fables of Panchatantra Introduction Introduction to the Stories The Frogs That Rode Snakeback The Unforgiving Monkey The Lion-Makers Mouse-Maid Made Mouse The Duel Between Elephant and Sparrow The Fleron That Liked Crabmeat The Unteachable Monkey The Brahman's Goat The Snake in the Prince's Belly The Gullible Husband The Butter-Blinded Brahman The Brahman the Thief and tbe Ghost The Loyal Mungoose "The Mice That Set Elephants Free The Ass in the Tiger-Skin The Farmer's Wife The Brahman's Dream Shell-Neck Slim and Grim The Enchanted Parrot Introduction Yasodevi and Her Transmigrations The Queen and the Laughing Fish The Son of Promise Devikh and Her Foolish Husband The Lady and the Tiger The Concluding Story The Dhammapada Introduction The Dhammapada Three Sermons by Buddha Introduction The Sermon at Benares The Sermon on Abuse The Fire Sermon Some Buddhist Parables and Legends Introduction Kisa Gotami The Marriage-Feast in lambunada Following the Master over the Stream The Greedy Monk A Courtesan Tempts the Monk Ocean-of-Beauty The Light of Asia Introduction The Light of Asia The Surangama Sutra Introduction The Surangama Sutra What Is Nirvana? Introduction What is Nirvana? GLOSSARY OF HINDU WORDS WORKS IN ENGLISH BY LIN YUTANG

文摘

II The Counsel of Agastya "Pleased am I," so spake Agastya, "in these forests dark and wild,Thou hast come to seek me, Rama, with the saintlyJanak's child,But like pale and drooping blossoms severed from the parent tree,Far from home in toil and trouble, faithful Sita follows thee,True to wedded lord and husband she hath followed Raghu's son,With a woman's deep devotion woman's duty she hath done!How unlike the fickle woman, true while Fame and Fortune smile,Faithless when misfortunes gather, loveless in her wicked wile,How unlike the changeful woman, false as light the lightnings fling,Keen as sabre, quick as tempest, swift as bird upon its wing!Dead to Fortune's frown or favour, Sita still in truth abides,As the star of Arundhati in her mansion still resides,Rest thee with thy gentle consort, farther still she may not roam,Holier were this hermit's forest as the saintly Sita's home!""Great Agastya!" answered Rama, "blessed is my banished life,For thy kindness to an exile and his friendless homeless wife,But in wilder, gloomier forests lonesome we must wander still,Where a deeper, darker shadow settles on the rock and rill.""Be it so," Agastya answered, "two short yojans from this place,Wild is Panchavati's forest where unseen the wild deer race,Godavari's limped waters through its gloomy gorges flow,Fruit and root and luscious berries on its silent margin grow,Seek that spot and with thy brother build a lonesome leafy home,Tend thy true and toil-worn Sita, farther stdl she may not roam!Not unknown to me the mandate by thy royal father given,Not unseen thy endless wanderings destined by the will of Heaven,Therefore Panchavati's forest marked I for thy woodland stay,Where the ripening wild fruit clusters and the wild bird trills his lay,Tend thy dear devoted Sita and protect each pious rite.

序言

One morning in 19o5, or the 3tth year of the reign of Emperor Guangxu ofQing Dynasty, two brothers set out by boat from their hometown Boa-ah, amountain hamlet in Fujian Province on the southern coast of China, for theport city of Xiamen, some sixty miles away. The boys were full of excitementand chatter, especially the younger one. Yutang was ten years old, and today, hewas taking leave of his hometown and going with his brother to study in Xiamen.They were sons of Pastor Lin Zhicheng, who was born in the poor village ofWulisha. Pastor Lin was sending his sons to free missionary schools in Xiamen. The Pastor was not a follower of convention, so the boys did not wearqueues. Yutang was a little guy, deeply tanned, with a prominent forehead, apair of sparkling eyes, and a narrow chin. Six miles later, when the skiff cameto Xiaoxi, the boys changed to a five-sail junk, and sailed toward Zhangzhouon West River. There were paddy fields and farmhouses on either side ofthe river, and tall mountains stood behind them, clad in grey-purplishhues. Yutang thought it inexpressibly beautiful. After a day's journey, the junkwas tied up against the bank under some bamboo trees. Yutang was told to liedown, cover himself with a blanket and go to sleep. But sleep was the last thing on the boy's mind. The boatman sitting at the junk's stern was sucking at his pipe, and between gulps of bitter tea, telling stories about the Empress Dowager Cixi, who ruled the court today, having put the Emperor Guangxu under house arrest for supporting the reformers at the palace. Another junk was tied up on the opposite bank, brightly lit by lanterns. A soft breeze wafted sounds of merrymaking and music from a lute across the water. Oh, what a beautiful scene!