• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.内容简介
  • 4.图书目录
  • 5.参考资料

翻译论坛

《翻译论坛》是2014年9月1日南京大学出版社出版的图书,作者是许钧。1

基本信息

  • 中文名

    翻译论坛

  • 外文名

    TranslationForum

  • 出版社

    南京大学出版社

  • 出版时间

    2014年9月1日

  • 作者

    许钧

内容简介

《翻译论坛(2014年第2期)》由许钧主编,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。《翻译论坛(2014年第2期)》设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。《翻译论坛(2014年第2期)》来稿作者均为高校一线教师,对翻译教学深有体会。《翻译论坛(2014年第2期)》体现了翻译教学的前沿成果。1

图书目录

译论纵横

论翻译价值的评价

翻译过程:译文质量干预的关键环节

汉译小说搭配特征的历时研究——以“Adj.(的/底)N.”结构为例

汉译英中从属性还是创造性应用与策略探究

翻译的“中间状态”:1+1—?——浅谈零翻译、厚翻译、创造性翻译和创造性叛逆

作者在场翻译模式的实践与思考——以农业科技论文汉译英为例

翻译教学

《圣经翻译研究专题》教材设计

研究型翻译教学体系的构建…

《涉海法律英语翻译》教材设计

“实践”源头引来教学“活水”——翻译案例对翻译教学的启示

批评鉴赏

汉语谚语英译标准之探讨

法律语言四字结构的汉英翻译策略

从四种主位推进模式看英文演讲辞的翻译