• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.内容简介
  • 4.作者简介
  • 5.媒体推荐
  • 6.图书目录
  • 7.文摘

克雷洛夫寓言/世界儿童文学名著

《克雷洛夫寓言》是2014年1月1日出版图书,作者是19世纪俄罗斯作家克雷洛夫(1769-1844)。

基本信息

  • 书名

    克雷洛夫寓言/世界儿童文学名著

  • 译者

    谭旭东

  • 出版时间

    2014年1月1日

  • 语种

    简体中文

  • ISBN

    7540231971

内容简介

克雷洛夫编著的《克雷洛夫寓言》是第一本为整个俄罗斯人都爱读的俄国书籍。这些寓言有着人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物和形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力

作者简介

作者:(俄)克雷洛夫 编者:谭旭东 译者:谭旭东谭旭东,著名作家、评论家,近年致力于儿童文学研究与儿童阅读推广。已出版童诗集、童话集、散文集、文学专著多部。主编、翻译童书多部。2010年获得第五届鲁迅文学奖,成为国内获得鲁迅文学奖的儿童文学作家。

媒体推荐

儿童是成长的生命。如何让儿童的成长变得顺利,变得符合儿童的天性,并且也符合成年人的文化期待,是每一位家长都用心思考的问题,也是每一位关心儿童、爱护儿童的出版人和教育工作者所用心思考的课题。我多次撰文专门论述了儿童图书出版的主流应该是人文主义的,即儿童图书出版应该以经典的文学作品来打造儿童的阅读文化,让儿童在经典的书香中学会感悟世界,学会理解生活,学会为人处世,学会感受美与爱。——谭旭东

图书目录

乌鸦和狐狸青蛙和牯牛狮子和豹子狼落狗舍狮子打猎小溪小树林和火狼和小羊好模仿的猴子过客和猎狗农夫和强盗山雀橡树和芦苇驴子猴子和眼镜乡村乐队贪心的人和母鸡鹰和鸡兽类的瘟疫狗的友谊风筝分红一只桶狐狸和土拨鼠好撒谎的人鹰和蜜蜂蜻蜒和蚂蚁天鹅、狗鱼和虾黄雀和鸽子兔子打猎狗鱼和猫小箱子公鸡和珍珠农夫和雇工大象当官大象和哈巴狗老狼和小狼蚂蚁和蟋蟀猫和厨师狮子和蚊子羊和狗种菜园的人和好谈空论的人牛蝇和狮子狮子的教育鹰和蜘蛛鹰和田鼠树叶和树根鹰和猫头鹰池塘和河流好奇的人好心肠的狐狸群兽大会猴子和镜子杰米扬的鱼汤石头和小虫熊当蜂房监督狮子和狐狸大象得宠狐狸建筑师狼和牧人两只桶驴子和庄稼汉狼和鹤蜜蜂和苍蝇蚂蚁农民和蛇磨坊主卵石和钻石橡树下的猪狐狸和驴子苍蝇和蜜蜂农夫和羊两个乡下佬驴子和夜莺猫和夜莺狗和马狼和猫布谷和公鸡狼和羊两个孩子金翅雀和刺猬青蛙们要一个国王狐狸和葡萄一个人和他的影子农夫和斧头狮子、羚羊和狐狸狮子和老鼠隐士和熊马和骑师四重奏

文摘

上天降下最可怕的灾难,自然界的惨祸——瘟疫,在森林中到处肆虐猖獗。走兽们垂头丧气,没精打采。地狱的门敞开着:死神在原野、沟壑和高山上奔驰,死神摧残下的牺牲品遍地狼藉,残酷无情的魔掌像割草似的使它们死亡,那些暂时还活着的兽类,也是死难临头,奄奄一息地在死亡边缘徘徊。死亡的恐怖使兽类变了样。野兽还是那批野兽,可在这样严酷的大灾难中,它们已不像往常一样:狼不再去迫害羊,它温顺得像和尚一样。狐狸不再去伤害鸡,躲在地洞里吃斋,再也不想大吃大嚼。雄鸽和雌鸽已分居,不再有什么爱情,可没有了爱情还有什么乐趣呢?狮子为了这场灾难,召集野兽们来开会,野兽们显得十分虚弱,一步拖一步地蹒跚走来,大家聚集在一起,肃静地围着狮王坐下来,眼睛一眨也不眨,侧着耳朵倾听。“啊!朋友们!”狮王开口说,“我们大家犯下了数不清的罪孽,这大大地触怒了上天,所以,我们中间谁犯的罪最重,谁就应该自愿站出来献身,作为奉献天神的祭品!这样也许可以使天神满意,我们虔诚的信念,也许可以稍稍平息一下天神的震怒。“你们中间谁都知道,我的朋友们,像这样自愿献身的事,历史上有过很多例子。因此,大家应该心平气和,在这儿高声忏悔,不论所犯的罪是有意识的,还是无意识的,大家都来忏悔吧.我的朋友们!“哎!我先来承认,虽说这件事,我感到十分痛心,这确实是我的过错!怪可怜的小羊羔,它们有什么罪呢?完全是无辜的,我胡作非为地虐杀了它们。不过,谁没有罪呢?有时候,我把牧人也咬死了,因此我自愿献身作为祭品。不过,最好我们还是先来估计一下自己的罪孽,看谁的罪孽最大,就把谁送去做祭品,这样天神的心里也许会更加满意。”“啊,大王,我们好心的大王!这你完全是出于过分的仁慈”狐狸说,“你竞把这个也看成罪孽。要是我们一切都怯生生地听从良心的话,那结果我们只有饿死。况且,我的大王!请你相信,你肯赏脸吃掉小羊,这对小羊是无上的光荣啊。至于说到牧人,我们全体向你叩头,应该这样多教训教训他们,这班家伙全都活该。没尾巴的人类愚蠢地目空一切,到处随便乱写,说他们是万物之灵,是我们的皇上。”狐狸说完,众兽们阿谀拍马地附和着它的论调,争先恐后地出来证实狮子无罪,根本用不着请求赎罪。于是熊、虎、狼都跟着狮王,挨次谦恭地当众忏悔自己的罪行,可对于它们无法无天的事,谁也不敢提一提。所有那些有利爪锐齿的猛兽们,各自四散跑了,它们不仅显得理直气壮,甚至显得有点儿神圣不可侵犯的样子。这时轮到驯良的牯牛,它这样对人家哞哞地说:“我们也是有罪孽的。五年前,那时候正是冬天,给我们的食料又不足,魔鬼怂恿我去犯了罪。那时候真是借贷无门,我在牧师的干草垛上,偷了他的一小束草料。”一听这些话,顿时传出一阵轰闹和议论,熊、虎和狼都高声嚷道:“瞧!这样的坏蛋!偷吃人家的干草!难怪天神为了它这种无法无天的罪孽,要来这样严厉地惩罚我们了!快把这胡作非为的暴徒,这头上长角的家伙,带去献给天神,为了它的一切非法罪行。这样,既能拯救我们的生命,又能整治败坏的风气!我们都是为了它的罪孽,才遭受到这样的瘟疫的啊!”于是宣判——把牯牛放在火堆上烧死。人类之间也是这样,忠厚老实一些的人,总不免有罪。看家狗波耳和巴尔躺在厨房窗口下晒太阳,虽说它们在院子的大门口看家,可比一般狗要得体得多。一天,它们都吃得饱饱的,而且都彬彬有礼,白天对谁也不乱吠乱叫,因此它们两个就闲扯起来,谈论起各种各样的问题,谈到它们狗的职司,坏的事情,好的事情,无所不谈。最后,它们谈论起友谊来。波耳说:“怎样才能过得更加高兴、称心惬意,彼此真心诚意,什么事情都能够互相帮助,一块儿吃喝,一块儿睡觉,尽力保卫同类之间的友谊。说到底,就是大家要推心置腹,抓住幸福的时刻使朋友高兴,让朋友得到愉快,在朋友们的幸福中找到自己的幸福!要是咱们之间能够建立起这样的友谊,我敢大胆说,就不会觉得时间的飞逝了。”“那好!这倒挺有意思!”巴尔回答它说,“我的好波耳,我早已感到十分痛心,我和你虽说共同生活在一个院子,可简直没有一天不打架,这究竟什么道理呀?感谢我们的主人,我们从来不饿肚子,住得也宽敞,而且,说起来挺惭愧,自古以来狗的友谊就被人们传为美谈,可狗与狗之间的友谊,真像人与人之间的友谊,几乎根本看不出来。”“咱们来做这一时代的友谊榜样吧,”波耳呕呕地叫嚷,“让咱们来握握爪子吧!”“来握吧!”于是两个新朋友拥抱起来,亲吻着!高兴得不知道拿谁来相比好,因此乱叫乱嚷:“我的朋友!”“我的朋友!吵架、妒忌、忿恨都滚开去吧!”不幸得很,就在这时候,厨子从厨房里扔出来一根骨头。瞧,两个新建立起友谊的伙伴,争先恐后地向骨头直扑过去,和睦友好已经不知到哪儿去了,这两个所谓的好朋友只是互相厮咬,只见它们互相争斗,扯得一蓬蓬的狗毛在乱飞。最后,厨子端了一盆冷水,一泼,才把它们拆了开来。世上到处充满这样的友谊。对一些朋友们来说,这并不算过分,人们的友谊几乎也差不多,听上去,好像两人一条心,可只消扔给他们一根骨头,就会像上面的两只狗。P21-25