严复先生翻译名著丛刊:群学肄言
赫伯特·斯宾塞著书籍
《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》原名《社会学研究》,是严复翻译的最重要的社会学名著之一,主要讲述了个人、群体、个人与群体间的关系以及群体发展的种种现象。书中所说的“群体”类似现代“社会”概念。赫伯特·斯宾塞著名的进化论和社会有机体论也在书中得到了充分阐释。通过《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》,严复第一次把西方社会学概念引入中国,对当时的社会改革影响巨大。
基本介绍
内容简介
《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》由北京时代华文书局出版。
作者简介
作者:(英国)赫伯特·斯宾塞(Herbert Spencer) 译者:严复 赫伯特·斯宾塞(1820—1903):英国著名社会学家,教育家,社会进化论的代表人物。他将“适者生存”的理论引入社会学领域,被称为“社会达尔文主义之父”,其思想对世界各国社会学的发展产生了重要影响。
图书目录
出版说明1 救亡图存,富国利民3 严复先生与商务印书馆5 严复先生翻译名著丛刊总目11 严复先生翻译名著丛刊例言13 译例言15 订正《群学肄言》序17 译《群学肄言》序19 译余赘语23 砭愚第一1 倡学第二16 喻术第三33 知难第四50 物蔽第五53 智第六78 情瞀第七100 学诐第八122 国拘第九143 流梏第十165 政惑第十一182 教辟第十二203 缮性第十三221 宪生第十四233 述神第十五255 成章第十六276 《群学肄言》译名表293