古诗十九首(其三)
这首诗是思妇词,用第三人称写的。开头用两句对偶,“斗酒”两句跟“极宴” 两句复沓;大体上散行。而且好像说到哪里就哪里。中间十句诗对抗奔流的无意义的的人生,为了聊且阻滞奔流,为了给人生寻找一点意义。这十句所共用的方式就是“黏着”,正如方东树《昭味詹言》里说:“极其笔力,写到至足处。”结尾用“极宴娱心意,戚戚何所迫”这样一个反诘句作结,余味无穷。
基本信息
- 中文名称
古诗十九首(其三)
- 朝代
汉
- 作者
无名氏
- 内容包括
全诗十六句、分三个部分
作品原文
古诗十九首(其三)
汉 无名氏
青青1陵2上柏3,磊磊4涧5中石。
人生天地间,忽6如远行客7。
斗酒8相娱乐9,聊厚10不为薄11。
驱车策驽马12,游戏宛与洛13。
洛中何郁郁14,冠带15自相索16。
长衢17罗夹巷18,王侯多第宅。
两宫摇踵望19,双阙20百余尺。
极宴21娱心意,戚戚22何所迫。
作品赏析
1、青青:犹言长青青。2陵:大的土山。3、柏:四季常青的树木。4、磊磊:磊,石头多。磊磊,众石攒聚貌。5、涧:山间的的沟。如,溪涧。山涧。《说文》:“涧,山夹水也”。唐王维《鸟鸣涧》:“时鸣春涧中、”6、忽:迅速,突然,速貌。如,忽而,忽然。7、远行客::比喻人生的短暂.离家远行,思家更切,到了那里,尤其不能久留.不但极言生命的短暂,而且暗示有厌世的意思。
8、斗酒:古代中国,十合为一升,十升为一斗,十斗为一斛。宋以前一斛大概是现在四十斤左右。唐至清代,一斤相当于596.82克。按此算来,李白一次“斗酒”量应在2400克以内,即不足5市斤。古代酒的酒精含量大约是15度,最高不超过30度。斗酒,这里指少量的酒。
9、相娱乐:使欢乐,欢娱快乐。《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵王窃闻秦王善为 秦 声,请奏盆缻秦王,以相娱乐。” 宋叶适《东塘处士墓志铭》:“既苦志不酬,右书左琴以善娱乐。”
10、聊厚:副词,姑且,暂且。厚,深,重,多。如,厚意,厚,厚望。聊厚,不必嫌薄,姑且认为厚。
11、薄:味道淡。
12、驽马:不能快跑的马。《荀子·劝学》:“驽马十驾,功在不舍”
13、宛与洛:“宛”(今河南南阳)是东汉的“南都”,“洛”(今河南洛阳)是东汉的京城。这两地,都很繁华。