• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 5.作品赏析
  • 6.作者简介

望江南·江南雨

《望江南·江南雨》是宋代王琪的作品。该词以江南初夏梅雨季节为背景,抒写思妇怀人的情景。上片描绘春雨,下片抒情。语言清丽,写景逼真。“飘洒正潇然”一句,写活了风送梅雨、随意飘洒的景象,运笔洒脱自如,极富传神韵味。这首词从不同侧面写春雨,虽无所托喻,情境优美,个别语句曾深得王安石,欧阳修的赞赏。

基本信息

  • 作品名称

    望江南·江南雨

  • 作品出处

    全宋词

  • 文学体裁

  • 作者

    王琪

作品原文

望江南①

江南雨,风送满长川②。碧瓦烟昏沉柳岸③,红绡香润入梅天④,飘洒正潇然。

朝与暮,长在楚峰前⑤。寒夜愁攲金带枕⑥,暮江深闭木兰船⑦。烟浪远相连。

注释译文

①王琪《望江南》词共十首,都是双调五十四字体,虽无题目,但每首都以首句点明题意。“江南雨”一首,原列第六。

②“风送”句:风送梅雨,洒满长川。“满”字状梅雨之盛、范围之广。

③“碧瓦”句:青青的岸柳,掩映着碧瓦楼阁,全都被迷茫的烟雨所笼罩。

④红绡:红色的丝巾。这句是说,梅雨时节,空气泛潮,思妇染香的红绡都被润湿了。

⑤“朝与暮”两句:明写梅雨,暗用宋玉《高唐赋》中“巫山云雨”的典故,以无情的梅雨尚知朝夕飘绕在楚峰前后,反衬思妇的孤栖独处的烦闷。

⑥攲(yi):斜倚。 

⑦闭:遮隐。木兰舟:用木兰木制的船。极言枕与船的华美珍女,暗示主人公是女性。 

作品赏析

此词写的是黄梅时节的江南雨景。开篇点题。初夏之际,细雨绵绵,风满长川,碧瓦朱阁、绿柳红花都笼罩在茫茫无边的烟雨之中一景色迷人的江南,又进入了梅雨季节。“碧瓦”二句用侧面描写来烘托,对后米一些咏雨词的描写很有启发。

过片暗用“巫山云雨”的典故,引出为离愁所苦的闺中佳人。面对“飘洒正潇然”的绵绵细雨,想到江上烟雾迷离,风急浪高,船不通航,远行之人难以回到自己的身边,不禁愁眉紧锁,独自斜靠在枕上,听着嘀嘀嗒嗒的雨声,度过这寂寞愁苦的漫漫长夜。

本篇以状物写景为主,离情因景而生,为写景作铺垫,笔调轻灵,意境淡远,犹如一幅江南初夏烟雨图。 

这首词从不同侧面写春雨,虽无所托喻,情境是很优美的。个别语句曾深得王安石,欧阳修的赞赏。 

作者简介

王琪,字君玉,华阳(今四川成都)人,徙居舒州(今安徽庐江)。生卒年不详。举进士,调江都主薄。仁宗天圣三年(公元1025年)召试,授大理评事、馆阁校勘。历集贤校理,知制诰加枢密直学士。以礼部侍郎致仕。《全宋词》收其词十一首。