傅铎
傅铎,剧作家。直隶(今河北)博野人。作品有歌剧《王秀鸾》、话剧《南方来信》(与人合作),有《傅铎剧作选》等。话剧《冲破黎明前的黑暗》1956年获全国话剧会演剧本二等奖。
基本信息
- 中文名
傅铎
- 国籍
中国
- 民族
汉族
- 出生地
河北
- 代表作品
王秀鸾等
- 职业
剧作家
人物介绍
傅铎,剧作家。直隶(今河北)博野人。1938年参加新世纪剧社。次年加入中国共产党。1940年毕业于华北联合大学戏剧系。1942年参加八路军。曾任冀中军区火线剧社副社长、社长。建国后,历任总政治部文化部创作员,总政治部文工团副团长、话剧团团长,总政治部文化部文化处处长,八一电影制片厂政委,中国文联第四届委员,中国剧协第三、四届理事。曾获三级独立自由勋章、二级解放勋章。作品有歌剧《王秀鸾》、话剧《南方来信》(与人合作),有《傅铎剧作选》等。话剧《冲破黎明前的黑暗》1956年获全国话剧会演剧本二等奖。
作品
著有话剧剧本《地下长城》、《雷锋》、《阳关大道》、《逃出阎王殿》、《首战平型关》,作品集《傅铎剧作选》、《傅铎剧作选》(续集),长篇回忆录《往事沧桑》、《傅铎研究专集》,电影文学剧本《冲破黎明前的黑暗》(已拍摄发行)等。
歌剧剧本《王秀鸾》(已公演)曾被誉为解放区“四大名剧”之一,获1945年冀中区党委文艺创作奖,话剧剧本《冲破黎明前的黑暗》获1956年全国话剧汇演剧本二等奖、《南方来信》(均已公演)获1965年总政优秀文艺作品奖。
最早为上甘岭写作的人
——傅铎
电影《上甘岭》脍炙人口,家喻户晓,主题歌似激流涌动,悠远流长。可能绝大多数观众都不清楚,话剧也有一出“上甘岭”,它的剧本提纲要早于电影剧本,而且话剧与电影之间还有着一段鲜为人知的“亲密”联系。
贺龙元帅板起面孔:写不好打屁股
话剧“上甘岭”的剧本名叫《地下长城》,作者是我军已故著名剧作家傅铎。前不久,记者与傅铎将军的幼子傅占武先生聊起话剧百年时才得知:傅铎先生是写“上甘岭”故事的第一人,他写“上甘岭”绝非凭空想象,而是生活积累的深度体现,他曾五次远赴战火纷飞的朝鲜战场,与战士们同吃同住。
1953年7月,朝鲜停战协定正式签字,中央组建以贺龙为总团长的第三届赴朝慰问团,这次慰问团的声势强过以往,全国各省市的地方剧种无所不包,梅兰芳、马连良、周信芳、程砚秋等京剧名家也准备了拿手戏。身为慰问文工团秘书长的傅铎随之前往,这是他第四次入朝。慰问团先是受到了朝鲜人民的热烈欢迎,之后是深入志愿军部队访问。此前,傅铎曾三次赴朝,每一次来到战士们中间都有新的感受、新的体会和新的触动。在坚守上甘岭的十六军访问时,创作激情被战士们的英雄事迹点燃了。上甘岭前线指挥官四十五师师长崔建功和坚守坑道作战的钢八连连长张忠发向慰问团作的报告感人至深,动人心魄。上甘岭位于朝鲜中线战场,战略位置十分重要,为配合大反攻,志愿军战士在坑道内坚守了十天。那是度日如年的十天,是经受战火与干渴考验的十天,是与死神为伴的十天。山头被炮火削平了,可战士们用血肉之躯筑起的地下长城巍然屹立。
听完报告,大家群情激奋,心潮起伏。经领导同意,傅铎当即留下,决定登上上甘岭阵地去体验生活,进一步采访,把上甘岭的英雄事迹写成剧本,搬上舞台,让更多的人感受到志愿军战士的可爱。志愿军文化部文艺科长曹欣,十六军军文工团长崔家骏奉命前来参与创作。算上这一次,傅铎已经赴朝四次,早就有了动笔的欲望,领导明确下达了写作命令,正合他的心意。傅铎暗下决心一定要把上甘岭战斗的“魂”表现出来。贺龙元帅也对创作寄予了厚望,傅铎心里暗自发誓,可表面上还不愿让人看出来,不想给别人留下自吹自擂的印象,就谦虚地对元帅说:“努力写吧,就怕完成不好任务。”没想到贺老总当即认真起来,板起了面孔说:吃了粮食不屙屎还行?写不好打屁股!老总的话让傅铎更不敢有半点懈怠。
走上黄继光牺牲的阵地,电影话剧为何有雷同
慰问团走后,傅铎等人迫不及待地上了神往已久的上甘岭。大战初停的上甘岭没有一点人气,阴冷天气衬托下更显荒凉。数不过来的烈士墓一座座,一排排,漫山遍野,平静地向每一个来人诉说着战斗的惨烈。朝鲜的冬季还未到来,一场突降的大雪漫天飘下,洁白的雪花纷纷扬扬,难道是英烈们的在天之灵向祖国亲人表达着无尽思念?
几个人默默爬了两个多钟头才到达上甘岭主峰阵地。硝烟早已散去,可到处都是战争的痕迹,密密麻麻的弹坑,烧残了的空弹药箱,未爆炸的炮弹壳,破烂的枪支、钢盔。这场战役把阵地化为焦土,坚石打成流沙,山头被削下半米。傅铎特意走上了黄继光烈士牺牲的二号阵地,英雄的壮举在脑海中浮现。四天来,傅铎等人怀着沉重的心情走遍了上甘岭,切身的体验让傅铎无法抑制创作的冲动。回国后,傅铎、曹欣、崔家骏三个人立即开始研究材料,琢磨提纲,由于材料掌握充分,加上好几次赴朝期间的耳濡目染,傅铎很快写好了详细提纲,剧本的框架搭建了起来。经曹欣、崔家骏两人过目,开始逐级征求领导意见,一直到了兵团参谋长张蕴玉那里。根据领导的意见,又做了加工修改。剧本原名叫《突不破的防线》,总政文化部陈沂部长建议改成《地下长城》。
话剧“上甘岭”虽创作在先,但公演却落在电影后头,而两者在艺术表现上又有些雷同之处。这是什么原因呢?实事求是讲,《地下长城》先有了详细的提纲,并征求了多方意见,几经修改,而电影《上甘岭》文学剧本是后写的。1954年,剧本详细提纲完成后,傅铎准备动手写话剧《地下长城》的剧本初稿。这时电影界的林杉、导演沙蒙来找,希望合作先写电影剧本。就在这个节骨眼上,傅铎又领受了出国任务,一去就是两个多月,等傅铎从国外回来,林杉、沙蒙、曹欣、崔家骏四人合作写的《上甘岭》电影文学剧本已基本完成,并准备投入拍摄。已是总政文工团副团长的傅铎由于公务缠身,同时肩负着把话剧《冲破黎明前的黑暗》改编成电影剧本的重任,话剧《地下长城》剧本创作就成了“马拉松”。一直到了1956年傅铎才完成初稿,等电影《上甘岭》上映后,他发现两者在艺术表现上确有雷同的地方。