英仕曼亚洲文学奖
英仕曼亚洲文学奖(Man Asian Literary Prize)由香港国际文学节及英国投资公司“英仕曼集团”于2007年联合创办的,用以奖励 "未经英语出版的亚洲小说"。从2010年开始,只有已经翻译成英文,且已经出版了的作品才能申请入选。获奖者的奖金在2011年也从原先的1万美元增至3万美元。
基本信息
- 中文名
英仕曼亚洲文学奖
- 外文名
Man Asian Literary Prize
- 建立时间
2007
- 主办方
香港国际文学节、英仕曼集团
历史发展
创立于2007年的“英仕曼亚洲文学奖”到2012年3月16日已颁出5届,其中3届都颁发了中国作家,分别是毕飞宇、苏童和姜戎。从2011年起,该奖项做出改革,开始颁给翻译成英文并在西方出版的亚洲作家、作品,获奖作家能借这一奖项的权威性和知名度更好地在西方推广。2011年(第五届)亚洲作家共提交了90部小说参加初选,最终获奖者于2012年3月15日在香港宣布,由韩国女作家申京淑凭《请照顾妈妈》获奖,获奖者获得3万美元的奖金。
创立目的
由于亚洲作家在全球文坛的角色日益重要,亚洲正在逐渐成为国际出版商推出新作品的发源地。英仕曼亚洲文学奖不仅着眼于已出版的作品,其一个重要任务就是协助将亚洲文学译成英文出版,并推荐到英语世界乃至全世界,令获奖者得到世界文坛的认可。
评奖规则
“英仕曼亚洲文学奖”将作为非盈利项目操作,评奖规则与“布克奖”相似。作者无权自行报名参评,而只能由出版商选送。每家出版商可送交两部符合规则的作品。
评奖范围
英仕曼亚洲文学奖的“亚洲”定义范围仅及东亚、东南亚和南亚地区的国家与地区,而不包括土耳其、伊朗、中东、外高加索和中亚诸国等。
评奖对象仅限于以下27个亚洲国家或地区的作家:阿富汗、孟加拉国、不丹、柬埔寨、东帝汶、印度、印度尼西亚、日本、老挝、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、朝鲜、巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、新加坡、韩国、斯里兰卡、泰国、台湾、香港、澳门、马尔代夫、中国大陆、越南。
参赛作品
2007年有243部参赛作品,2009年有150部,2010年仅有54部参赛作品。 1
历届获奖者
第一届 2007年 姜戎 中国 《狼图腾》
第二届 2008年 米格尔·西乔科(Miguel Syjuco) 菲律宾 《幻觉》 (Ilustrado)
第三届 2009年 苏童 中国 《河岸》英译《救赎船》 (TheBoat to Redemption)
第四届 2010年毕飞宇 中国《玉米》 (英译本名为《Three Sisters》)
第五届 2011年 申京淑 韩国《请照顾妈妈》