• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.内容介绍

汉英对照中国古诗精品三百首

《汉英对照中国古诗精品三百首》是2004年北京大学出版社出版的图书,作者是XuYuanchong。

基本信息

  • 作者

    Xu Yuanchong

  • 出版社

    北京大学出版社

  • 译者

    许渊冲

  • 出版时间

    2004-7

  • 页数

    609

  • 定价

    45.00元

  • 装帧

    Paperback

  • ISBN

    9787301068021

内容介绍

许渊冲,1921年出生于江西南昌。先后毕业于西南联、巴黎大学。北京大学文学翻译教授。英文著作有《中诗英韵探胜》、《浙水年华》。中文著作有《翻译的艺术》、《文学翻译谈》、《追忆逝水年华》。译作方面,除了由英国企鹅出版公司出版的汉译英《不朽之歌》外,尚有《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》和《西厢记》等英译《楚辞》及《西厢记》分别被誉为“英美文学的高峰”,“可与莎士比亚的杰作媲美”;汉译法有《中国古诗词三百首》、《毛泽东诗词选》等;外译汉侧有世界大学名著十种;[英]德莱顿《一切为了爱情》、司各特《昆廷·杜沃德》、[法]《雨果戏剧选》悚怕达《红与黑》、巴尔扎克《入世之初》、福楼拜《包法利夫人》、莫泊桑《水上》、罗曼·罗兰《约翰·克里斯托夫》和《哥拉·布勒尼翁》、[美]亨利泰勒《飞马腾空》。《中国文化报》誉为“国外、内外将中文诗词翻译为英法韵文的惟一专家”。